Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in diesem punkt liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


In diesem Punkt liegen die Sozialisten daneben.

Op dit punt falen de socialisten.


Zu diesem Punkt liegen keine weiteren Anfragen vor, und die nächste Anfrage wird die letzte sein.

Ik heb geen verdere vragen over dit punt en de volgende vraag is de laatste.


Auch in diesem Punkt liegen der Standpunkt des Rates und der des Parlaments meines Erachtens nicht allzu weit auseinander.

Wederom denk ik dat de standpunten van de Raad en het Parlement hierover niet al te ver uit elkaar liggen.


In diesem Punkt sollte die Finanzierung in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen.

Over de financiering op dit punt moet door de lidstaten worden nagedacht.


Auch zu diesem Punkt liegen wichtige Vorschläge der Kommission auf dem Tisch, und eine Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus steht kurz vor dem Abschluss.

Ook op dat vlak liggen er belangrijke voorstellen van de Commissie ter tafel, en bovendien is er een terrorismebestrijdingsstrategie in uitvoering.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen (Dok. 14136/03) über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen sowie von den Bemerkungen des Vertreters der Kommission, und kam überein, sich im Dezember nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erneut mit diesem Dossier z ...[+++]

De Raad nam nota van de stand van zaken inzake het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten (doc. 14136/03), alsmede van de opmerkingen van de Commissievertegenwoordiger, en kwam overeen om met het oog op de aanneming van deze verordening dit dossier in december opnieuw te bespreken, nadat het Parlement advies heeft uitgebracht.


BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anl ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen te gaan ; hij nam ...[+++]


In Zusammenhang mit diesem Punkt hat der Rat ferner - ohne Aussprache - Schlussfolgerungen zu den Folgemaßnahmen zum Aktionsplan zur Verbesserung der Finanzverwaltung und der Finanzierungsverfahren sowie Schlussfolgerungen zu den Folgemaßnahmen zum Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 1998 angenommen (siehe A-Punkte, Seiten IV und V).

In verband met dit punt heeft de Raad ook zonder debat conclusies aangenomen over de follow-up van het actieplan van 1998 ter verbetering van het beheer en de procedures op financieel gebied, alsmede conclusies over de follow-up van de procedure van kwijting voor 1998 (zie A-punten, blz. IV-V).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in diesem punkt liegen' ->

Date index: 2022-11-10
w