Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch ihren eigenen systemen " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Mitgliedstaaten können zur Informationserstellung nach Absatz 1 auch von ihren eigenen Systemen Gebrauch machen .

2. De lidstaten kunnen voor de in lid 1 bedoelde informatieverstrekking ook gebruikmaken van hun eigen systemen .


(2) Die Mitgliedstaaten können zur Informationserstellung nach Absatz 1 auch von ihren eigenen Systemen Gebrauch machen .

2. De lidstaten kunnen voor de in lid 1 bedoelde informatieverstrekking ook gebruikmaken van hun eigen systemen .


2. Die Mitgliedstaaten können zur Informationsverschaffung nach Absatz 1 auch von ihren eigenen Systemen Gebrauch machen.

2. De lidstaten kunnen voor de in lid 1 bedoelde informatieverstrekking ook gebruikmaken van hun eigen systemen.


Die Weigerung von Mutterunternehmen, anderen Systemen die gleichen Informationen über Flug- und Fahrpläne, Tarife und das Kapazitätsangebot zur Verfügung zu stellen wie ihren eigenen und die über diese Systeme vorgenommenen Buchungen zu akzeptieren, kann den Wettbewerb zwischen CRS erheblich verzerren.

De weigering door moedermaatschappijen om dezelfde informatie over dienstregelingen, tarieven en beschikbare plaatsen/capaciteit aan andere dan hun eigen systemen door te geven en om boekingen via deze andere systemen te aanvaarden, kan de concurrentie tussen CRS-sen ernstig verstoren.


Die Mitgliedstaaten müssen die Kontrolle darüber behalten, was in ihren eigenen Ländern mit ihren unterschiedlichen Systemen und Praktiken geschieht.

De lidstaten moeten de controle blijven houden over wat er gebeurt in hun eigen landen, waar er verschillende stelsels en verschillende praktijken zijn.


Die Mitgliedstaaten müssen die Kontrolle darüber behalten, was in ihren eigenen Ländern mit ihren unterschiedlichen Systemen und Praktiken geschieht.

De lidstaten moeten de controle blijven houden over wat er gebeurt in hun eigen landen, waar er verschillende stelsels en verschillende praktijken zijn.


Der von den klagenden Parteien bemängelte Behandlungsunterschied zwischen Arbeitnehmern, die ihren eigenen Wagen benutzen und für die beruflich zurückgelegten Kilometer eine Entschädigung erhalten, für die kein Solidaritätsbeitrag zu zahlen ist, und Arbeitnehmern, die einen durch den Arbeitgeber zur Verfügung gestellten Wagen benutzen und eine Entschädigung für die nicht beruflich zurückgelegten Kilometer zahlen, für die wohl ein Solidaritätsbeitrag zu zahlen ist, beruht auf einem Unterscheidu ...[+++]

Het door de verzoekende partijen bekritiseerde verschil in behandeling tussen de werknemer die zijn eigen wagen gebruikt en een vergoeding ontvangt voor de professioneel gereden kilometers, voor wie de solidariteitsbijdrage niet verschuldigd is, en de werknemer die een door de werkgever ter beschikking gestelde wagen gebruikt en een vergoeding betaalt voor de niet-professioneel gereden kilometers, voor wie de solidariteitsbijdrage wel verschuldigd is, berust op een criterium van onderscheid dat is afgeleid uit het feit dat de solidariteitsbijdrage enkel van toepassing is wanneer de werkgever rechtstreeks of onrechtstreeks aan de werkneme ...[+++]


Die Unterrichtsfreiheit im Sinne von Artikel 24 § 1 der Verfassung beinhaltet unter anderem, dass Privatpersonen ohne vorherige Genehmigung und vorbehaltlich der Beachtung der Grundfreiheiten und -rechte nach ihren eigenen Vorstellungen einen Unterricht organisieren und erteilen lassen können, sowohl hinsichtlich der Form als auch des Inhaltes des Unterrichtes.

De in artikel 24, § 1, van de Grondwet bedoelde onderwijsvrijheid impliceert onder meer het vermogen voor privé-personen om, zonder voorafgaande toestemming en onder voorbehoud van de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden, naar eigen inzicht onderwijs in te richten en te laten verstrekken, zowel naar de vorm als naar de inhoud van het onderwijs.


Als Verbraucherin kann sie diese Alternativen auch in ihren eigenen Dienststellen fördern.

Het zal ook, als verbruiker, het gebruik van deze alternatieven in zijn diensten bevorderen.


In Artikel 8 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 ist vorgesehen, dass das Amt jährlich für jeden Fonds den Anteil der Leistungen festlegt, die sowohl durch dieses Gesetz als auch durch dasjenige vom 16. Juni 1960 garantiert würden, wobei dieser Anteil den Begünstigten aus ihren eigenen Einkünften zugeteilt werden könne.

Artikel 8 van de wet van 17 juli 1963 voorziet erin dat de Dienst jaarlijks voor ieder Fonds bepaalt welk deel van de prestaties, die zowel door die wet als door de wet van 16 juni 1960 zijn gewaarborgd, aan de gerechtigden mag worden toegekend uit hun eigen inkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ihren eigenen systemen' ->

Date index: 2024-01-13
w