Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Reisender
Verkehrsteilnehmer

Vertaling van "auch ihre fluggäste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: “Unsere Luftfahrtunternehmen und ihre Fluggäste müssen seit über zehn Jahren hinnehmen, dass der Service abnimmt und auf dem Weg zu einem einheitlichen europäischen Luftraum eine Frist nach der anderen verstreicht.

Siim Kallas, EU-commissaris voor Vervoer, verklaarde terzake: "Al meer dan 10 jaar moeten onze luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers verdragen dat de dienstverlening niet optimaal is en dat deadlines voor de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim worden gemist.


Andernfalls läge eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung vor, weil Fluggäste, die ihr Endziel mit einer Verspätung von drei Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Ankunftszeit erreichen, in Abhängigkeit davon, ob die Verspätung ihres Fluges gegenüber der planmäßigen Abflugzeit die in der Verordnung genannten Grenzen übersteigt oder nicht, unterschiedlich behandelt würden, obwohl ihre mit einem irreversiblen Zeitverlust verbundenen Unannehmlichkeiten identisch sind.

Een oplossing in tegengestelde zin zou een ongerechtvaardigd verschil in behandeling opleveren, aangezien dit erop neer zou komen dat passagiers van vluchten die bij aankomst op hun eindbestemming een vertraging hebben opgelopen van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd, anders worden behandeld al naargelang de vertraging van hun vlucht ten opzichte van de geplande vertrektijd al dan niet de in de verordening vastgestelde drempels heeft overschreden, hoewel zij hetzelfde, uit onomkeerbaar tijdsverlies voortvloeiend, ongemak ondervinden.


Da die Fluggäste annullierter Flüge Anspruch auf eine Ausgleichsleistung haben, wenn ihr Zeitverlust drei Stunden oder mehr beträgt, entscheidet der Gerichtshof, dass den Fluggästen verspäteter Flüge ebenfalls ein Ausgleichsanspruch zusteht, wenn sie aufgrund einer Verspätung ihres Fluges einen solchen Zeitverlust erleiden, d. h., wenn sie ihr Endziel nicht früher als drei Stunden nach der vom Luftfahrtunternehmen ursprünglich geplanten Ankunftszeit er ...[+++]

Aangezien passagiers van een geannuleerde vlucht recht op compensatie hebben wanneer zij drie uur of meer tijd verliezen, beslist het Hof dat ook passagiers van een vertraagde vlucht aanspraak op compensatie kunnen maken wanneer zij wegens de vertraging van hun vlucht hetzelfde tijdverlies lijden, dat wil zeggen wanneer zij drie uur na de door de luchtvervoerder oorspronkelijk geplande aankomsttijd of later hun eindbestemming bereiken.


Bei den Dienstleistungen, die in Erfüllung der Verpflichtungen aus einem Vertrag über die Beförderung von Personen im Luftverkehr erbracht werden, handelt es sich nämlich um die Abfertigung und das Anbordgehen der Fluggäste sowie ihren Empfang an Bord des Flugzeugs an dem im fraglichen Beförderungsvertrag vereinbarten Abflugort, den Start der Maschine zur vorgesehenen Zeit, die Beförderung der Fluggäste und ihres Gepäcks vom Abflugort zum Zielort, die Betreuung der Fluggäste während des Fluges und schließlich das sichere Verlassen des ...[+++]

De diensten die ter uitvoering van de verbintenissen uit een overeenkomst voor het vervoer van personen door de lucht worden verstrekt, betreffen namelijk het inchecken en instappen van de passagiers alsmede hun onthaal aan boord van het vliegtuig op de in de betrokken vervoerovereenkomst overeengekomen plaats van vertrek, het vertrek van het toestel op het voorziene tijdstip, het vervoer van de passagiers en hun bagage van de plaats van vertrek naar de plaats van aankomst, de zorg voor de passagiers tijdens de vlucht, en, ten slotte, het uitstappen van de passagiers in veilige omstandigheden op de plaats en het tijdstip van landing die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Fällen leisten derzeit Fluggesellschaften diesen Dienst für ihre Fluggäste, und es wird die Auffassung vertreten, dass sie die vorrangige Verantwortung tragen sollten.

In sommige gevallen verlenen de luchtvaartmaatschappijen momenteel deze dienst aan hun passagiers en men is van mening dat zij de eerstverantwoordelijken moeten zijn.


Dies ist ein großer Erfolg für alle Fluggäste und auch für die Fluggesellschaften, weil die guten Fluggesellschaften, die sich um ihre Fluggäste kümmern, nicht betroffen sein werden.

Dit is een grote doorbraak voor alle luchtreizigers en ook voor de luchtvaartmaatschappijen zelf, omdat goede luchtvaartmaatschappijen die hun passagiers goed verzorgen geen schade van de regels zullen ondervinden.


Der Grund war, dass sich bei einigen Fluggesellschaften die Unsitte eingebürgert hatte, Flüge in letzter Minute zu annullieren, zu überbuchen, durch ineffiziente betriebliche Abläufe Verspätungen zu verursachen und anschließend, um das ganze noch schlimmer zu machen, ihre Opfer, nämlich ihre Fluggäste, völlig zu ignorieren und kaum Verständnis für sie aufzubringen.

Deze stap werd nodig geacht omdat enkele luchtvaartmaatschappijen de zeer slechte gewoonte hadden ontwikkeld om op het laatste moment vluchten te annuleren, vluchten te overboeken en vertraging te veroorzaken vanwege inefficiënte operationele processen.


Wir dürfen nicht zulassen, dass sie ihre Fluggäste weiterhin so behandeln.

Zij mogen hun passagiers niet op zo’n manier behandelen en daar nog ongestraft mee wegkomen ook.


Die Fluggesellschaften müssen die Verantwortung für ihre Fluggäste übernehmen.

Luchtvaartmaatschappijen moeten verantwoordelijkheid nemen voor hun passagiers.


Durch diesen Schritt würde die Gemeinschaft einen gesetzlichen Rahmen für eine Praxis schaffen, die bei den Luftfahrtunternehmen schon seit vielen Jahren üblich und in einigen Fällen auch offiziell und formell geregelt ist; - Luftfahrtunternehmen aus Drittländern unterliegen diesen Bestimmungen nicht und sollen aufgefordert werden, ihre Fluggäste korrekt und eindeutig auf diesen Umstand zu hinzuweisen; - es wird logistisch wesentlich einfacher, vor Gericht zu gehen.

Dit houdt in dat een regeling die al vele jaren door de luchtvaartmaatschappijen wordt gevolgd en in sommige gevallen officieel is ingevoerd, in de Gemeenschap in wetgeving wordt omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ihre fluggäste' ->

Date index: 2024-08-27
w