Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ich möchte herrn grech » (Allemand → Néerlandais) :

Da es sich bei Herrn O. und Herrn B. um Familienangehörige von Unionsbürgern handelt, möchte das vorlegende Gericht wissen, ob das Unionsrecht, insbesondere Art. 21 AEUV und die Richtlinie 2004/38, solchen Drittstaatsangehörigen ein Aufenthaltsrecht in dem Mitgliedstaat verleiht, dessen Staatsangehörigkeit der betreffende Unionsbürger besitzt.

Daar O. en B. familieleden zijn van burgers van de Unie, vraagt de verwijzende rechter zich af of het Unierecht, met name artikel 21 VWEU en richtlijn 2004/38, aan dergelijke derdelanders een verblijfsrecht toekent in de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit bezitten.


Des Weiteren möchte ich Herrn Grech sagen, dass die Vorschläge in Bezug auf Verbraucher noch abgeschlossen werden müssen. Daran arbeiten wir zusammen mit Herrn Dalli.

Ik zou de heer Grech ook willen zeggen dat de voorstellen inzake consumenten nog moeten worden aangevuld, en wij werken hieraan met de heer Dalli.


Im Namen der Europäischen Kommission möchte ich mich besonders bei Herrn van Nistelrooij, Herrn Grech, Herrn Cortés Lastra und Herrn Hoang Ngoc für deren Berichte bedanken.

Namens de Europese Commissie ben ik met name dank verschuldigd aan de heer Van Nistelrooij, de heer Grech, de heer Cortés Lastra en de heer Hoang Ngoc voor hun verslagen.


– (DA) Herr Präsident! Auch ich möchte Herrn Grech für seine konstruktive und gründliche Arbeit zum Haushaltsplan des Parlaments für das Jahr 2007 danken.

- (DA) Voorzitter, ook ik zou graag de heer Grech willen bedanken voor zijn opbouwend en doorwrocht werk met betrekking tot de begroting van het Parlement voor 2007.


– Herr Präsident! Auch ich möchte Herrn Grech für seine angestrengte Arbeit und den ausgezeichneten Bericht danken, den er zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2007 vorgelegt hat.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Grech bedanken voor zijn harde werken en voor het uitstekende verslag dat hij heeft geproduceerd over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2007.


Ich möchte jetzt dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lewandowski, und den Berichterstattern, Herrn Elles und Herrn Grech, für den guten Geist der Zusammenarbeit danken, der das gesamte Haushaltsverfahren durchzogen hat.

Tot slot zou ik de heer Lewandowski, voorzitter van de Begrotingscommissie, en heren Elles en Grech, rapporteurs, willen danken voor de uitstekende samenwerking tijdens de onderhandelingen.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Am 29. April besuchte Herr Zabalza, Staatssekretär im spanischen Finanzministerium, Herrn Schmidhuber, den für den Kohäsionsfonds zuständigen EG-Kommissar, um die Kommission darüber zu informieren, nach welchen Gesichtspunkten Spanien die Projekte auswählen möchte, die es zur Finanzierung durch das Kohäsions-Finanzinstrument vorschlagen will.

De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ich möchte herrn grech' ->

Date index: 2024-02-25
w