Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ich erinnere mich seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


Auch ich erinnere mich seiner Worte, aber es ist in der Tat wichtig, dass wir diese Konflikte hinter uns lassen, im Namen der gleichen Grundsätze, die damals von Präsident Mitterrand hervorgehoben wurden.

Ook ik herinner me zijn woorden, maar het is belangrijk verder te kijken dan deze conflicten, in naam van de beginselen die destijds door president Mitterrand werden benadrukt.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibe ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Ich möchte das Europäische Parlament zu diesem Erfolg beglückwünschen und Ihnen für die Unterstützung meines Vorschlags danken, der, wie ich mich erinnere, bei seiner Vorlage vor drei Jahren auf starken Widerstand stieß.

Ik feliciteer het Europees Parlement met deze prestatie en ik dank u voor de steun die u aan mijn voorstel hebt gegeven, een voorstel dat, naar ik mij herinner, zoveel verzet ontmoette toen ik het drie jaar geleden deed.


Ich erinnere mich gut, wie eines seiner Mitglieder, Herr Pinxten aus Belgien, sein Amt angetreten hat, ohne eine seiner wirtschaftlichen oder politischen Verpflichtungen aufgeben.

Ik weet nog heel goed hoe een van uw leden, het lid uit België, de heer Pinxten, zijn ambt opnam zonder ook maar één van zijn economische of politieke verantwoordelijkheden op te geven.


Ich erinnere mich daran, dass zwei Regierungschefs auf Sitzungen des Europäischen Rates sagten: „Wir wissen schon, was wir zu tun haben.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.


Ich erinnere mich, wie ich einige Monate später mit dem Präsidenten eines Schwellen­landes sprach, dem es um Öl und Handelsinteressen ging.

Ik herinner mij een gesprek dat ik enkele maanden later voerde met de president van een opkomende mogendheid, die maar bleef doorpraten over olie en commerciële belangen.


Ich erinnere mich gut an Helmut Kohl, François Mitterrand oder Felipe González bei diesen Sitzungen.

Ik herinner me nog goed Helmut Kohl, François Mitterrand of Felipe González die toen aan de vergadertafel zaten.


Ich freue mich, dass der Kohäsionsfond ein halbes Jahr nach Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags nun in seiner endgültigen Gestalt zum Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Gemeinschaft beiträgt".

Ik ben er verheugd over dat het Cohesiefonds zes maanden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht in zijn definitieve vorm kan gaan bijdragen aan de versterking van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ich erinnere mich seiner' ->

Date index: 2023-04-03
w