Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch hochschuldozenten neuen herausforderungen gegenübersehen » (Allemand → Néerlandais) :

AA. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten neuen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in welchem es von zentraler Bedeutung ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;

AA. overwegende dat docenten op zowel scholen als universiteiten voor ongekende uitdagingen staan ten gevolge van de snel veranderende mondiale economische situatie, waarin de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en competenties, innovatieve benaderingen en moderne onderwijsmethoden van essentieel belang is voor doeltreffend onderwijs en een goede inzetbaarheid van jongeren;


J. in der Erwägung, dass sich sowohl Schullehrer als auch Hochschuldozenten beispiellosen Herausforderungen gegenübersehen, die sich durch das sich rasch wandelnde weltwirtschaftliche Umfeld ergeben, in dem es entscheidend ist, neue Fähigkeiten und Kompetenzen, innovative Ansätze und moderne Lehrmethoden zu entwickeln, um eine erfolgreiche Bildung junger Menschen zu ermöglichen und sie für eine Beschäftigung zu befähigen;

J. overwegende dat leraren en universitaire docenten voor ongekende uitdagingen staan ten gevolge van de snel veranderende mondiale economische situatie, waarin de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden en competenties, innovatieve benaderingen en moderne onderwijsmethoden van essentieel belang is voor goed onderwijs en een goede inzetbaarheid van jongeren;


Der Umstieg auf eine stärker marktorientierte GAP bedeutet, dass sich Bergregionen, in denen die landwirtschaftliche Produktion weniger wettbewerbsfähig ist, nicht nur neuen Herausforderungen gegenübersehen, sondern meiner Ansicht nach auch neuen Chancen.

De ontwikkeling naar een meer marktgericht GLB betekent dat berggebieden, waar de landbouwproductie minder concurrerend is, niet alleen met nieuwe uitdagingen te maken krijgen, maar naar mijn mening ook met nieuwe kansen.


F. in der Erwägung, dass eine der größten Herausforderungen, denen sich die neuen Mitgliedstaaten gegenübersehen, die Notwendigkeit ist, eine parteiübergreifende politische und öffentliche Unterstützung für die Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich Unterstützung für die weltweit am wenigsten entwickelten Länder, aufzubauen,

F. overwegende dat een van de belangrijkste uitdagingen voor de nieuwe lidstaten de noodzaak is van het opbouwen van partijoverschrijdende politieke en publieke steun voor ontwikkelingssamenwerking, waaronder steun voor de minst ontwikkelde landen van de wereld,


F. in der Erwägung, dass eine der größten Herausforderungen, denen sich die neuen Mitgliedstaaten gegenübersehen, die Notwendigkeit ist, eine parteiübergreifende politische und öffentliche Unterstützung für die Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich Unterstützung für die weltweit am wenigsten entwickelten Länder, aufzubauen,

F. overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de nieuwe lidstaten onder meer bestaan uit de noodzaak van het opbouwen van partijoverschrijdende politieke en publieke steun voor ontwikkelingssamenwerking, waaronder steun voor de minst ontwikkelde landen van de wereld,


In dieser Mitteilung wird - im Vertrag und in den übrigen Bestandteilen des gemeinschaftlichen Besitzstands - die Grundlage für eine Zusammenarbeit erforscht. Außerdem wird herausgestellt, dass die nationalen Systeme sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen, d. h. Überalterung, technischen Innovationen und neuen Ansprüchen der Bürger, die durch den steigenden Lebensstandard und eine bessere Information genährt werden.

Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en betere voorlichting.


In dieser Mitteilung wird - im Vertrag und in den übrigen Bestandteilen des gemeinschaftlichen Besitzstands - die Grundlage für eine Zusammenarbeit erforscht. Außerdem wird herausgestellt, dass die nationalen Systeme sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen, d. h. Überalterung, technischen Innovationen und neuen Ansprüchen der Bürger, die durch den steigenden Lebensstandard und eine bessere Information genährt werden.

Daarin worden de mogelijkheden voor samenwerking in het Verdrag en het andere communautaire acquis verkend en wordt erop gewezen dat de nationale stelsels met dezelfde problemen te kampen hebben, namelijk vergrijzing, technische innovaties en nieuwe verlangens van de burgers, die in sterke mate worden bepaald door de toenemende levensstandaard en betere voorlichting.


w