Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten
Hindernisse überwachen
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Wegfall des Hindernisses

Traduction de «auch hindernisse deutlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


Ermittlung Hindernisse mittels Ultraschalldaten

detectie van obstakels door ultrasone gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es werden aussagekräftige Statistiken benötigt, um die ,gläserne Decke" und andere Hindernisse deutlicher sichtbar zu machen.

Er bestaat behoefte aan goede statistische gegevens om het glazen plafond en andere struikelblokken duidelijker zichtbaar te maken.


BESSERE RECHTSETZUNG Eine bessere Rechtsetzung wirkt sich deutlich positiv auf die Rahmenbedingungen für Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Produktivität aus, denn durch bessere Rechtsvorschriften werden die richtigen Anreize für Unternehmen geschaffen, unnötige Kosten gesenkt und Hindernisse beseitigt, die der Anpassungsfähigkeit und Innovation entgegenstehen.

BETERE REGELGEVING Betere regelgeving heeft een zeer gunstig effect op de economische groei, de werkgelegenheid en de productiviteit doordat de wetgevingskwaliteit wordt verbeterd, waardoor bedrijven de juiste impulsen krijgen, onnodige kosten tot het verleden behoren en belemmeringen voor aanpassing en innovatie worden weggenomen.


Die Hindernisse für den grenzübergreifenden Absatz von Privatkunden-Finanzprodukten werden deutlicher, nachdem die neuen elektronischen Technologien Privatkunden-Finanzprodukte in die Reichweite aller Internetbenutzer gebracht haben.

De belemmeringen voor de grensoverschrijdende kleinhandelsverkoop van financiële producten binnen het bereik van iedere internet gebruiker brengen.


Das etablierte System hat die Anzahl der administrativen Hindernisse deutlich reduziert.

Het ingevoerde systeem heeft het aantal administratieve belemmeringen reeds aanzienlijk teruggebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der kasachischen Regierung nahezulegen, ihr erneutes Bekenntnis zur Transparenzinitiative der Minenindustrie (EITI) durch die Beseitigung aller rechtlichen oder ordnungspolitischen Hindernisse für eine erfolgreiche Umsetzung deutlich zu machen, auch, indem sie unabhängigen Organisationen der Bürgergesellschaft genehmigen, sich uneingeschränkt an der Initiative zu beteiligen;

de Kazachse regering aan te moedigen zich opnieuw aan te sluiten bij het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) en alle wettelijke en reglementaire obstakels voor de succesvolle tenuitvoerlegging van dit initiatief weg te nemen en onafhankelijke maatschappelijke organisaties in staat te stellen volledig aan dit initiatief deel te nemen;


68. legt Kasachstan nahe, sein erneuertes Bekenntnis zur Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) durch die Beseitigung aller rechtlichen und ordnungspolitischen Hindernisse für die erfolgreiche Umsetzung dieser Initiative deutlich zu machen;

68. spoort Kazachstan ertoe aan zich opnieuw bij het initiatief inzake transparantie in de winningssector (EITI) aan te sluiten door alle wettelijke obstakels en belemmeringen op het gebied van regelgeving voor de succesvolle tenuitvoerlegging van dit initiatief weg te nemen;


(4) In der Mitteilung "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung", die die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001 vorgelegt hat, wird die Klimaänderung als eines der wichtigsten Hindernisse für eine nachhaltige Entwicklung genannt und ferner hervorgehoben, dass eine stärkere Nutzung sauberer Energien und deutliche Maßnahmen zur Verringerung des Energiebedarfs erforderlich sind.

(4) De mededeling "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" van de Commissie, die tijdens de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 is gepresenteerd, identificeert klimaatverandering als een van de voornaamste gevaren voor duurzame ontwikkeling, en benadrukt de noodzaak van een groter gebruik van schone energie en duidelijke actie om de vraag naar energie te verminderen.


16. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Freiwilligenarbeit von Jugendlichen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene deutlich auszubauen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, sich hieran aktiv zu beteiligen und bestehende Hindernisse wie die langwierige Erteilung von Visa sowie hinderliche sozialrechtliche Bestimmungen einschließlich spezifischer Hindernisse für Behinderte abzubauen;

16. steunt het voorstel van de Commissie om vrijwilligerswerk door jongeren op nationaal, regionaal en lokaal niveau duidelijk uit te breiden en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen hier actief aan deel te nemen en bestaande belemmeringen, zoals langdurige visumprocedures alsmede belemmerende bepalingen op het gebied van de sociale wetgeving, waaronder ook specifieke belemmeringen voor gehandicapten, geleidelijk af te schaffen;


15. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Freiwilligenarbeit von Jugendlichen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene deutlich auszubauen, und fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, sich hieran aktiv zu beteiligen und bestehende Hindernisse wie die langwierige Erteilung von Visa sowie hinderliche sozialrechtliche Bestimmungen einschließlich spezifischer Hindernisse für Behinderte abzubauen;

15. steunt het voorstel van de Commissie om vrijwilligerswerk door jongeren op nationaal, regionaal en lokaal niveau duidelijk uit te breiden en verzoekt de lidstaten en de kandidaat-landen hier actief aan deel te nemen en bestaande belemmeringen, zoals langdurige visumprocedures alsmede belemmerende bepalingen op het gebied van de sociale wetgeving, waaronder ook specifieke belemmeringen voor gehandicapten, geleidelijk af te schaffen;


Dies wird anhand der zunehmenden Sorge im Hinblick auf die nach wie vor bestehenden Hindernisse für eine erfolgreiche Integration deutlich und betrifft insbesondere die unzureichende Kenntnis der Sprache des Gastlandes. Aber auch Arbeitslosigkeit und mangelnde allgemeine und berufliche Bildung werden als große Hürden auf dem Weg zur Integration genannt.

Dit blijkt uit het groeiende gevoel van onbehagen over de blijvende obstakels die een geslaagde integratie in de weg staan, waarvan een onvoldoende beheersing van de taal van het gastland het meest op de voorgrond treedt, hoewel werkloosheid, slecht onderwijs of geringe formele vaardigheden ook aanzienlijke struikelblokken vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch hindernisse deutlicher' ->

Date index: 2025-01-15
w