Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch herzlich eingeladen " (Duits → Nederlands) :

Die Medien sind zu der folgenden Veranstaltung herzlich eingeladen: Stakeholder's Briefing von Herrn Koos Richelle, Generaldirektor des Amts für Zusammenarbeit EuropeAid zum Thema: „Erfahrungen mit der Nahrungsmittelfazilität: Reale Partnerschaft und zeitnahes Handeln“ am Donnerstag 15. Oktober von 13:00–14:00 am Info Point External Cooperation, Rue de la Loi 43, Erdgeschoss, Brüssel.

Onderwerp: "Ervaring met de voedselfaciliteit: reëel mondiaal partnerschap en tijdige respons ", donderdag 15 oktober van 13.00 tot 14.00 uur, Info Point Externe Samenwerking, Wetstraat 43, begane grond, Brussel.


Alle akkreditierten Journalisten sind zu diesem Konzert, an das sich ein Empfang anschließt, herzlich eingeladen.

Alle geaccrediteerde journalisten zijn van harte uitgenodigd om bij dit concert en de daaropvolgende receptie aanwezig te zijn.


Sie sind herzlich eingeladen, am Freitag, den 11. April, um 11.15 Uhr zum BRYC zu kommen!

U bent allen van harte uitgenodigd in de Brusselse jachthaven (BRYC) op vrijdag 11 april om 11.15 uur.


Sollten Sie jemals nach London kommen, sind Sie herzlich eingeladen, auf eine Tasse Tee vorbeizuschauen.

Als u ooit in Londen bent, bent u van harte welkom om een kop thee te komen drinken.


Wir werden das jetzt unterzeichnen, und ich darf die entsprechenden Persönlichkeiten bitten, auch mit an den Tisch zu kommen: den Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, den Berichterstatter, die Kommissarin, und wenn die Präsidenten wollen, sind sie natürlich auch herzlich eingeladen.

We zullen de begroting nu ondertekenen, en ik wil de volgende personen vragen om mee aan de tafel te komen: de voorzitter van de Begrotingscommissie, de rapporteur, de commissaris, en zo de voorzitters ook willen, zijn ze natuurlijk van harte uitgenodigd.


Wir brauchen eine detaillierte Studie über ehrenamtliche Arbeit in der EU, vor allem im Bereich Sport, und wenn Herr Aylward an der von uns vorgeschlagenen Studie teilnehmen möchte, ist er offenkundig herzlich dazu eingeladen.

Wij moeten diepgaand onderzoek verrichten naar het vrijwilligerswerk binnen de Unie en vooral naar het vrijwilligerswerk in de sport. Als de heer Aylward ons bij dat onderzoek wil helpen, is hij uiteraard van harte welkom.


Ich hoffe, dass dies ein wirklich herausragendes europäisches Ereignis wird, und ich bin mir sicher, dass neben allen Abgeordneten die Menschen des ganzen Kontinents herzlich eingeladen sein werden.

Ik hoop dat dit een werkelijk geweldig Europees spektakel wordt en alle afgevaardigden van het Parlement zullen van harte welkom zijn, samen met de burgers uit heel Europa.


Sie sind herzlich zum nächsten Weltsozialforum eingeladen, das irgendwo in Afrika stattfinden wird.

U bent van harte welkom op het volgende Mondiaal Sociaal Forum, dat ergens in Afrika zal worden gehouden.


Merken sie den 11. Oktober 16. 00 Uhr in Ihrem Terminkalender vor! Für Montag, den 11.10, 16.00 Uhr ist in den Hallen von Schaerbeek eine Pressekonferenz anberaumt, zu der alle Journalisten herzlich eingeladen sind. Herr Abel Matutes und Herr Claude Desame, Vorsitzender des Energieausschusses des Europäischen Parlaments, werden anwesend sein. Nach der Pressekonferenz wird es einen Cocktail geben.

Persconferentie : maandag 11 oktober om 16 uur Op maandag 11 oktober om 16 uur wordt in de "Hallen van Schaarbeek" een persconferentie gehouden, waar alle journalisten hartelijk welkom zijn. Hierbij zullen de heer Abel Matutes en de heer Claude Desama, Voorzitter van de Commissie Energie van het Europees Parlement, aanwezig zijn.


Die Europäische Kommission hat im Frühjahr die Grünbücher "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" und "Verbrauchsgütergarantien und Kundendienst" veröffentlicht, um eine Bestandsaufnahme vorzulegen und auf europäischer Ebene eine Debatte mit möglichst vielen Beiträgen einzuleiten. Die Presse ist herzlich eingeladen, die Diskussionen mitzuverfolgen.

Het afgelopen voorjaar heeft de Europese Commissie groenboeken gepubliceerd over "De rechtstoegang van de consument en de regeling van geschillen in de interne markt" en "Garanties van consumptiegoederen en klantenservice", teneinde inzicht in de bestaande situatie op deze terreinen te verschaffen, het debat op Europees niveau te openen en zoveel mogelijk bijdragen uit te lokken.


w