Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken

Vertaling van "auch herzlich allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie und alle übrigen Finalisten sind eine Quelle der Inspiration für andere Regionen und Städte in Europa und ich gratuliere allen ganz herzlich.

Zij en alle andere finalisten zijn een inspiratiebron voor andere regio’s en steden in heel Europa, en ik feliciteer hen daarom van harte.


"Ich gratuliere allen diesjährigen Gewinnern und ihren Teams ganz herzlich. Ihre Leidenschaft und ihr Engagement wirken inspirierend.

"Ik wil de winnaars van dit jaar en hun teams van harte feliciteren. Hun passie en toewijding vormen een bron van inspiratie.


Und ganz zum Schluss danke ich ganz herzlich allen Beteiligten, den Schattenberichterstattern, auch wenn sie zum Teil überhaupt nicht kompromissbereit waren, alle die mich unterstützt haben, insbesondere meinem

Tot slot wil ik alle betrokkenen hartelijk danken, de schaduwrapporteurs, ook al waren ze niet altijd bereid compromissen te sluiten, iedereen die me heeft gesteund, in het bijzonder mijn .


Ich danke auch herzlich allen Beteiligten, vor allem dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Böge, den Berichterstattern, Frau Haug und Herrn Lewandowski, sowie Kommissarin Grybauskaitė.

Mijn hartelijke dank gaat uit naar alle betrokkenen en in het bijzonder de voorzitter van de Begrotingscommissie, de heer Böge, de rapporteurs, mevrouw Haug en de heer Lewandowski, en commissaris Grybauskaitė.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte den Siegern sowie allen anderen Teilnehmern herzlich gratulieren: Sie sind hervorragende Botschafter ihrer Schulen und Universitäten, ihrer Länder, ihrer Regionen und der heutigen Jugend,“ so Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft.

Ik wens de winnaars en alle jongeren die aan de wedstrijd hebben deelgenomen van harte geluk: het zijn fantastische ambassadeurs van hun school of universiteit, van hun land en regio en van de jeugd van vandaag". zei Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn".


Ich möchte mich heute ganz herzlich für die gute Zusammenarbeit mit allen Kolleginnen und Kollegen, aber auch mit der Kommission und allen Institutionen der Europäischen Union ganz herzlich bedanken, vor allem auch bei den Beamten und Mitarbeitern.

Ik wil al mijn collega’s, de Commissie en alle instellingen van de Europese Unie, met name ambtenaren en medewerkers, hartelijk danken voor hun hulp en steun.


Zum Schluss möchte ich ganz herzlich allen danken, die an diesem Bericht mitgearbeitet haben, dem Sekretariat, meinen Mitarbeitern und den Kolleginnen und Kollegen über alle Fraktionsgrenzen hinweg. Auch der Kommission herzlichen Dank für die gute Zusammenarbeit!

Tot slot wil ik iedereen zeer hartelijk danken die aan dit verslag heeft meegewerkt: het secretariaat, mijn collega’s en de afgevaardigden, van welke fractie ze ook deel uit mogen maken. Ook de Commissie wil ik van harte danken voor de uitstekende samenwerking.


Dieser Bericht wird heute im Plenum aller Voraussicht nach eine sehr breite Zustimmung erfahren - das ist das Ergebnis einer ausgezeichneten fraktionsübergreifenden Zusammenarbeit. Dafür möchte ich ganz herzlich allen Kollegen und Kolleginnen danken, vor allem aber dem Kollegen Mantovani.

Dit verslag kan in de plenaire vergadering naar alle waarschijnlijkheid op zeer brede steun rekenen. Dat is het resultaat van een uitstekende samenwerking tussen verschillende fracties en ik wil alle collega’s daar hartelijk voor bedanken, maar collega Mantovani in het bijzonder.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch herzlich allen' ->

Date index: 2023-06-15
w