Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Traduction de «auch herrn carl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Carl HOLST und Frau Bente LAURIDSEN sind zwei Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden —

Twee zetels van plaatsvervanger zijn vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Carl HOLST en van mevrouw Bente LAURIDSEN,


Nach dem Ausscheiden von Herrn Nils Wahl, der Generalanwalt beim Gerichtshof geworden ist, haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten mit Beschluss vom 6. März 2013 Herrn Carl Wetter für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn Wahl, d. h. bis zum 31. August 2013, zum Richter am Gericht ernannt.

Na het ontslag van de heer Nils Wahl, thans advocaat-generaal in het Hof van Justitie, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten bij besluit van 6 maart 2013 de heer Carl Wetter tot rechter in het Gerecht benoemd voor de resterende ambtstermijn van de heer Nils Wahl, te weten tot en met 31 augustus 2013.


Infolge des Ablaufs der Mandate von Herrn Bent HANSEN, Herrn Carl HOLST und Herrn Bent LARSEN sind 3 Sitze von stellvertretenden Mitgliedern im Ausschuss der Regionen frei geworden —

In het Comité van de Regio’s zijn drie zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door de beëindiging van het mandaat van de heren Bent HANSEN, Carl HOLST en Bent LARSEN.


Islands Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union wurde am 16. Juli 2009 offiziell beim Präsidenten des Europäischen Rates, dem schwedischen Premierminister Herrn Fredrik Reinfeldt und auch beim Präsidenten des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ und Außenbeziehungen, Herrn Carl Bildt, vorgelegt und sofort an die Mitglieder des Europäischen Rates weitergeleitet.

IJsland heeft zijn verzoek om lidmaatschap van de Europese Unie officieel op 16 juli 2009 ingediend bij de voorzitter van de Europese Raad, de Zweedse premier Fredrik Reinfeldt, en tevens bij de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de heer Carl Bildt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Islands Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union wurde am 16. Juli 2009 offiziell beim Präsidenten des Europäischen Rates, dem schwedischen Premierminister Herrn Fredrik Reinfeldt und auch beim Präsidenten des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ und Außenbeziehungen, Herrn Carl Bildt, vorgelegt und sofort an die Mitglieder des Europäischen Rates weitergeleitet.

IJsland heeft zijn verzoek om lidmaatschap van de Europese Unie officieel op 16 juli 2009 ingediend bij de voorzitter van de Europese Raad, de Zweedse premier Fredrik Reinfeldt, en tevens bij de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de heer Carl Bildt.


In seiner Sitzung vom 29. Oktober 1997 benannte der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik Herrn Carles-Alfred Gasóliba I Böhm als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid benoemde op haar vergadering van 29 oktober 1997 de heer Gasòliba I Böhm tot rapporteur voor advies.


Sie sichert Herrn Carl Bildt ihre Unterstützung zu und erwartet, daß er auf der Grundlage des bisher im Rahmen der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien Erreichten energische diplomatische Maßnahmen im Hinblick auf eine umfassende Lösung der Krise, und insbesondere im Hinblick auf die Durchführung des Friedensplans für Bosnien-Herzegowina, einleiten wird.

Zij verzekert de heer C. Bildt van haar steun en rekent erop dat hij een vastberaden diplomatieke actie zal ontwikkelen die gericht is op de algehele regeling van de crisis op basis van hetgeen reeds bereikt is door de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië en met name op de tenuitvoerlegging van het Vredesplan voor Bosnië-Herzegovina.


Die Europäische Union, vertreten durch den Europäischen Vermittler Herrn Carl Bildt, wird sowohl Fragen im Zusammenhang mit dem verfassungsrechtlichen Rahmen von Bosnien-Herzegowina als auch der Lösung von Gebietsfragen besondere Aufmerksamkeit widmen.

De Europese Unie, die wordt vertegenwoordigd door de Europese bemiddelaar, de heer Carl BILDT, zal speciale aandacht schenken aan vraagstukken in verband met het constitutionele kader van Bosnië-Herzegovina alsmede aan de oplossing van de territoriale vraagstukken.


Sie erklärt nochmals, daß sie auf den von ihr benannten Vermittler, Herrn Carl Bildt, als Kopräsident des Lenkungsausschusses der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien vertraut und ihn uneingeschränkt unterstützt.

Zij betuigt opnieuw haar vertrouwen in en haar volledige steun aan de door haar aangewezen bemiddelaar, de heer Carl Bildt, in zijn hoedanigheid van co-Voorzitter van het Stuurcomité van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.


Der Rat befaßte sich in Anwesenheit des europäischen Vermittlers, Herrn Carl BILDT, in einem ausführlichen Gedankenaustausch mit der Lage im ehemaligen Jugoslawien am Vorabend der in den Vereinigten Staaten stattfindenden Verhandlungen zwischen den Parteien.

De Raad kwam bijeen in aanwezigheid van de Europese bemiddelaar, de heer Carl BILDT, en wisselde uitvoerig van gedachten over de toestand in voormalig Joegoslavië aan de vooravond van de onderhandelingen die de Partijen in de Verenigde Staten zullen voeren.




D'autres ont cherché : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     auch herrn carl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch herrn carl' ->

Date index: 2022-03-10
w