Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch herr watson gesagt " (Duits → Nederlands) :

Für die großen global player und den shareholder value – und hier greife ich auf, was Herr Präsident Barroso und auch Herr Watson gesagt haben – ist es nicht entscheidend.

Voor de grote global players en voor de shareholder value - ik haak hier in op wat voorzitter Barroso een ook de heer Watson hebben gezegd - is die integratie niet van doorslaggevend belang.


Sowohl wir als auch Sie werden mit Sicherheit in den nächsten Jahren viel zu tun bekommen, doch wird die größte Herausforderung für dieses Parlament nach unserem Dafürhalten darin bestehen, den Euroskeptizismus zu bekämpfen und, wie Herr Watson gesagt hat, zu beweisen, dass wir nicht überflüssig sind.

Zowel voor ons als voor u zal er de komende jaren veel werk aan de winkel zijn. De grootste uitdaging voor dit Parlement zal de echter bestrijding van de euroscepsis zijn. Daarnaast moeten we, zoals collega Watson al aangaf, laten zien dat we niet overbodig zijn.


Herr Watson, was Sie über Deutschland sagen, stimmt, doch was über Polen gesagt werden muss, ist ebenso wahr: Herr Haider ist ein Demokrat im Vergleich zu einem Mann wie Herrn Lepper, der ein notorischer Rassist, Antisemit und Homophober ist.

Mijnheer Watson, wat u over Duitsland zegt is juist, maar wat over Polen gezegd zou moeten worden, is evenzeer juist: de heer Haider is een democraat vergeleken met iemand als de heer Lepper, die een notoire racist, antisemiet en homofoob is.


Ich habe zur Kenntnis genommen, was Herr Poettering, Herr Watson, Herr Cohn-Bendit und andere über Tschetschenien gesagt haben.

Ik heb nota genomen van hetgeen de heren Poettering, Watson, Cohn-Bendit en andere zeiden over Tsjetsjenië.


Es stimmt nicht, was in diesem Entschließungsantrag behauptet wird; es stimmt nicht, was Herr Watson oder was Herr Cohn-Bendit gesagt haben; richtig ist, was die GUE/NGL-Abgeordneten gesagt haben.

Wat in dit verslag wordt beweerd, is namelijk niet waar. Wat de heer Watson heeft gezegd of wat de heer Cohn-Bendit beweert, is niet waar. Wel waar is wat de leden van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links hebben gezegd.


Die Fachkommission für Außenbeziehungen des Ausschusses der Regionen hielt am Freitag, den 23. Mai 2003, eine Sitzung in Delphi (Griechenland) ab, in der sie Stellungnahmen zu folgenden Themen erörterte: "Die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der EU im Demokratisierungsprozess im westlichen Balkanraum" (Berichterstatter: Herr Giancarlo Galan (I-EVP)), "Handel und Entwicklung - Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" (Berichterstatter: Sir Ron Watson (UK-EVP)) und "Die Auswir ...[+++]

Op vrijdag 23 mei 2003 heeft de commissie Externe Betrekkingen van het Comité van de Regio's in Delphi (Griekenland) adviezen behandeld over de versterking van de democratie op de Balkan (opgesteld door Giancarlo Galan, I-EVP), over hulp aan de ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten (opgesteld door Ron Watson, VK-EVP), en over de gevolgen voor de lokale en regionale overheden van de onderhandelingen over de algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (opgesteld door Axel Endlein, D-PSE).


Was Herr TOBIN nicht gesagt hat, ist, daß es keine vorgeschriebenen NAFO-Mindestgrößen für Heilbutt gibt. Außerdem wäre es interessant zu wissen, wie sich die Fänge der anderen Schiffe und vor allem der kanadischen Schiffe zusammensetzen.

De heer TOBIN heeft daarbij toevallig wel vergeten te zeggen dat er van de zijde van de NAFO geen enkele regel bestaat inzake de minimummaat voor zwarte heilbot en bovendien zou het interessant zijn om te weten wat de samenstelling is van de vangsten van de andere vaartuigen, met name de Canadese.


Dieser Bericht zeigt klar", hat Herr VANNI d'ARCHIRAFI gesagt, "die Bedeutung der Gemeinschaftsaktion zur Förderung des Tourismus und mit Recht: Auf diesen Sektor entfallen im Europa der 12 im Mittel etwa 5,5 % des BSP, in Spanien und in Frankreich sogar das Doppelte.

Volgens commissaris VANNI d'ARCHIRAFI "toont dit verslag duidelijk het belang van de communautaire actie op het gebied van toerisme en niet zonder reden, want in het Europa van de Twaalf vertegenwoordigt deze sector gemiddeld ongeveer 5,5% van het BNP en in Spanje en Frankrijk zelfs het dubbele.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch herr watson gesagt' ->

Date index: 2024-01-20
w