Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch hause etwas getan » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund dieses Umstandes und der hohen Arbeitslosenquoten in den von der Krise besonders betroffenen Mitgliedstaaten muss dringend etwas getan werden, damit mehr Mittel in Bildung und Ausbildung fließen.

Vanwege deze verschillen en de hoge werkloosheid in lidstaten die hard zijn getroffen door de crisis, moet onmiddellijk actie worden ondernomen om meer te investeren in onderwijs en opleiding.


Nach der Erweiterung wird die Last dieser Aufgabe zum großen Teil den neuen Mitgliedstaaten zufallen. Es muss etwas getan werden, damit Maßnahmen zum Schutz der europäischen Bürger, Verbraucher und der Umwelt vor gefährlichen oder unsicheren Produkten aus Drittländern überall an der Außengrenze gleich wirksam angewandt werden.

Actie is nodig om ervoor te zorgen dat maatregelen die tot doel hebben de Europese burgers en consumenten en het Europese milieu tegen gevaarlijke of onveilige producten uit derde landen te beschermen, overal langs de buitengrens even doeltreffend worden toegepast.


In diesem Bereich muss schnellstmöglich etwas getan werden, da es auf dem europäischen Arbeitsmarkt für Wissenschaftler in einigen Bereichen bereits erste Anzeichen für Spannungen gibt.

Dit probleem behoeft dringend aandacht daar de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers hier en daar reeds tekenen van gespannenheid vertoont.


Wichtige Bereiche, in denen etwas getan werden muss, sind Wasser und Luft.

Met name water en lucht zijn belangrijke gebieden waar optreden noodzakelijk is.


In unseren Wahlkämpfen versprechen alle Parteien des Vereinigten Königreichs, etwas gegen die Einwanderung zu tun, weil die Menschen zuhause verlangen, dass etwas getan werden soll.

In de verkiezingscampagnes beloven alle partijen in het Verenigd Koninkrijk iets te doen aan de immigratie omdat de mensen thuis eisen dat er iets wordt gedaan.


Dazu gibt man dann, um nicht allzu plump zu klingen, etwas Angst vor der Klimakatastrophe und als Bonbon für die Dickköpfe unter uns eine verbesserte Form der Solidarität im Energiebereich, sodass man den Leuten zu Hause etwas vorzuzeigen hat.

En om ervoor te zorgen dat het allemaal wat minder confronterend klinkt, doen we er een scheutje klimatologische gealarmeerdheid doorheen, en stoppen we de al te halsstarrigen wat lekkers toe, namelijk een geprivilegieerde solidariteit op energiegebied, zodat die mensen het thuisfront met veel misbaar kunnen meedelen dat ze, in ruil daarvoor, ik weet niet wat binnen hebben gehaald.


Es darf nicht sein, dass die Industrie in den Mitgliedstaaten, in denen man relativ ambitioniert ist, darunter leidet, dass einige Mitgliedstaaten weiterhin glauben, sie könnten überhaupt nichts tun, denn es muss auch zu Hause etwas getan werden, so wichtig joint implementation und CDM ist.

Het kan niet de bedoeling zijn dat ondernemingen in de vrij ambitieuze lidstaten het slachtoffer worden van het feit dat enkele lidstaten nog steeds denken dat zij zelf helemaal niets kunnen doen. Dat klopt namelijk niet, want in het belang van de joint implementation en het CDM dient er in elke lidstaat actie ondernomen te worden.


Der Unterschied zwischen den Vorrednern und der Mehrheit dieses Hauses ist, dass wir – die Mehrheit in diesem Haus – etwas aufbauen wollen, wir wollen gemeinsam etwas unternehmen, wir wollen Europa vorwärts bringen, denn wir sind davon überzeugt, dass Europa eine gute Lösung für die Probleme der Menschen bereit hält.

Het verschil tussen de laatste sprekers en de meerderheid van het Parlement is dat wij - de meerderheid in dit Parlement – willen opbouwen; wij willen dingen samen doen, wij willen dat Europa vooruitkomt, omdat wij menen dat Europa een goede oplossing biedt voor de problemen van de burgers.


Die vorstehende Analyse hat gezeigt, wo die Schwächen der EU-Industrie liegen, welchen Risiken sie gegenübersteht und dass etwas getan werden muss, damit sie der internationalen Konkurrenz standhalten kann.

De voorgaande analyse heeft de aandacht gevestigd op de zwakke punten van de communautaire industrie, op de risico's waarmee zij wordt geconfronteerd en op het feit dat inspanningen moeten worden geleverd om ze tegen de internationale concurrentie te wapenen.


Mit anderen Worten, Herr Kommissar, es muß etwas getan werden. Es muß etwas getan werden im Namen der Qualität, im Namen der Saisonarbeitsplätze, aber auch im Namen von Dingen, die dem gesunden Menschenverstand entsprechen – des Landlebens, der Umwelt, der Schönheit.

Anders gezegd, mijnheer de commissaris, we moeten iets doen. Allereerst omwille van de kwaliteit, de seizoensarbeid, maar ook omwille van de wijsheid, het landelijke karakter, het leefmilieu, de schoonheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch hause etwas getan' ->

Date index: 2021-08-30
w