Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Antivirenprogramm einrichten
Antivirussoftware einrichten
Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten
Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten
Den Kaffeebereich einrichten
Den Kaffeebereich vorbereiten
Den Kaffeeraum einrichten
Den Kaffeeraum vorbereiten
Grenzüberschreitende Auswirkung
Grenzüberschreitende Beeinträchtigung
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Transnationale Ausrichtung
Virenschutzprogramm einrichten

Traduction de «auch grenzüberschreitend einrichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virenschutzprogramm einrichten | Antivirenprogramm einrichten | Antivirussoftware einrichten

antivirusprogramma implementeren | antivirussoftware implementeren | antivirusprogramma installeren | antivirussoftware installeren


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Ausrüstung für Lebensmittelherstellung einrichten | Ausrüstung für Nahrungsmittelherstellung einrichten

installaties voor voedselproductie inrichten


den Kaffeebereich vorbereiten | den Kaffeeraum vorbereiten | den Kaffeebereich einrichten | den Kaffeeraum einrichten

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Auswirkung | grenzüberschreitende Beeinträchtigung

grensoverschrijdend effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Grundlage für eine solide wirtschaftliche und politische Analyse schaffen und effizientere Kanäle für Politikgestalter einrichten, damit sie ihre Erfahrungen gegenseitig nutzen und die grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit verbessern können.

De Commissie zal de basis leggen voor goed onderbouwde economische en beleidsanalyses en zal de beleidsmakers efficiëntere kanalen bezorgen om van elkaars ervaring te leren en de transnationale coördinatie en samenwerking te versterken.


Dies bezieht sich auf Dienste, mit deren Hilfe öffentliche und private Anbieter elektronischer Vergabedienste grenzüberschreitende Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe einrichten können.

Hiermee wordt een reeks diensten bedoeld die door dienstverleners op het gebied van elektronische aanbesteding (e-Procurement) uit de publieke en de private sector kunnen worden gebruikt om grensoverschrijdende platforms voor elektronische aanbesteding op te zetten.


Dies bezieht sich auf Dienste, mit deren Hilfe öffentliche und private Anbieter elektronischer Vergabedienste grenzüberschreitende Plattformen für die elektronische Auftragsvergabe einrichten können.

Hiermee wordt een reeks diensten bedoeld die door dienstverleners op het gebied van elektronische aanbesteding (e-Procurement) uit de publieke en de private sector kunnen worden gebruikt om grensoverschrijdende platforms voor elektronische aanbesteding op te zetten.


28. weist darauf hin, dass an der Einrichtung der Nationalen Geheimdienstdatei weiter gearbeitet wird; fordert die Staatsorgane auf, das Ausschreibungsverfahren abzuschließen und möglichst bald zu entscheiden, wer die Nationale Geheimdienstdatei einrichten soll, damit die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption, des Betrugs, der Geldwäsche und anderer schwerer (unter anderem auch grenzüberschreitender) Vergehen in vollem Maße unterstützt werden kann;

28. neemt er kennis van dat gewerkt wordt aan de totstandbrenging van een nationale inlichtingengegevensbank; spoort de autoriteiten aan de aanbestedingsprocedure af te ronden en zo snel mogelijk te besluiten wie de oprichting van de nationale inlichtingengegevensbank op zich zal nemen, teneinde volledige steun te verlenen aan de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie, fraude, het witwassen van geld en andere ernstige misdrijven, met inbegrip van grensoverschrijdende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, nationale Notfallpläne für Störungen auszuarbeiten und die Schlüsselelemente wie zum Beispiel einschlägige Anlaufstellen, Bestimmungen zu Hilfestellung, Eindämmung und Reparatur im Fall von Cyber-Störungen oder Angriffen mit grenzüberschreitender Relevanz einzubeziehen; merkt an, dass die Mitgliedstaaten darüber hinaus angemessene Koordinierungsmechanismen und -strukturen auf nationaler Ebene einrichten sollten, die dabei helfen würden, eine bessere Koordinierung der zuständigen nationalen Be ...[+++]

18. verzoekt de lidstaten om nationale noodplannen inzake cyberveiligheid op te stellen en belangrijke elementen op te nemen zoals relevante contactpunten en bijstandsvoorzieningen, beheersing en herstel bij cyberverstoringen of -aanvallen van regionaal, nationaal of grensoverschrijdend belang; merkt op dat de lidstaten ook op nationaal vlak gepaste coördinatiemechanismen en -structuren moeten vastleggen die moeten zorgen voor een betere coördinatie tussen bevoegde nationale autoriteiten en voor een grotere samenhang van hun acties;


In Zeiten, in denen Europa zusammenwächst, in denen man im Internet einkauft, ist es wichtig, dass wir diese Instrumente auch grenzüberschreitend einrichten, damit sie auch wirklich entsprechend eingesetzt werden können.

In deze tijden, waarin Europese landen naar elkaar toe groeien en waarin men aankopen doet op het internet, is het belangrijk dat we ervoor zorgen dat deze instrumenten ook een grensoverschrijdende werking hebben, zodat ze ook daadwerkelijk grensoverschrijdend kunnen worden ingezet.


64. ist sich bewusst, dass KMU bezüglich der vollen Ausschöpfung der Vorteile des Binnenmarkts immer noch bestimmten Einschränkungen unterliegen; stellt fest, dass die rechtlichen und politischen Rahmenbedingungen des Binnenmarkts folglich verbessert werden sollten, um grenzüberschreitende Tätigkeiten von KMU zu erleichtern; weist außerdem darauf hin, dass ein klarer ordnungspolitischer Rahmen stärkere Anreize zur Beteiligung der KMU am Handel im Binnenmarkt schaffen würde; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemeinsame Anlaufstellen und Interne ...[+++]

64. onderkent dat er nog steeds bepaalde beperkingen zijn voor het MKB om de voordelen van de interne markt ten volle te benutten; merkt derhalve op dat zowel het juridische als het politieke kader van de interne markt verbeterd moeten worden om het MKB meer ruimte te bieden voor grensoverschrijdende activiteiten; merkt tevens op dat een duidelijke regelgeving het MKB krachtiger zou stimuleren om op de interne markt te gaan opereren; is van mening dat de lidstaten hiertoe aanspreekpunten en webportalen dienen in te stellen;


Die Kommission wird die Grundlage für eine solide wirtschaftliche und politische Analyse schaffen und effizientere Kanäle für Politikgestalter einrichten, damit sie ihre Erfahrungen gegenseitig nutzen und die grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit verbessern können.

De Commissie zal de basis leggen voor goed onderbouwde economische en beleidsanalyses en zal de beleidsmakers efficiëntere kanalen bezorgen om van elkaars ervaring te leren en de transnationale coördinatie en samenwerking te versterken.


Schließlich wird der Rat ein Netz für Forschung, Dokumentation und Statistik über die grenzüberschreitende Kriminalität einrichten.

De Raad richt een netwerk op voor onderzoek, documentatie en statistiek met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit.


w