Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch goepel » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf seine Entschließung zum „Gesundheitscheck“ der GAP vom 12. März 2008 (2007/2195(INI)) (Bericht Goepel),

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de "gezondheidscontrole" van het GLB (2007/2195(INI)) (verslag-Goepel),


– unter Hinweis auf seine Entschließung zum „Gesundheitscheck“ der GAP vom 12. März 2008 (Bericht Goepel),

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 maart 2008 over de "gezondheidscontrole" van het GLB (verslag-Goepel),


Sowohl Elisabeth Jeggle wie Lutz Goepel haben hervorragende Berichte abgeliefert, und im Goepel-Bericht könnten wir mit Sicherheit bei 98 % der Punkte zustimmen.

Zowel Elisabeth Jeggle als Lutz Goepel hebben uitstekende verslagen geleverd en we zijn het zeker eens met 98 procent van de punten in het verslag-Goepel.


Abschließend möchte ich nur noch sagen, Frau Kommissarin, dass es meiner Ansicht nach positiv wäre, die Idee der Quotenerhöhung von 2 % auf freiwilliger Basis für 2008-2009, wie in den Berichten Jeggle und Goepel vorgeschlagen, mit einer nicht linearen Erhöhung für die Folgejahre zu kombinieren, wie in Ziffer 84 des Berichts Goepel gefordert wird, um die Produktionsquoten gleichmäßiger zu verteilen und jenen Mitgliedstaaten den Vorzug zu geben, in denen die Quoten im Vergleich zu ihrem einheimischen Verbrauch seit jeher zu niedrig lie ...[+++]

Ten slotte, commissaris, zou ik eenvoudigweg willen zeggen dat ik denk dat het positief zou zijn het idee van een vrijwillige verhoging van de quota met 2 procent voor 2008-2009, zoals voorgesteld in de verslagen van Jeggle en Goepel, te combineren met een niet-lineaire toename voor de volgende jaren, conform het verzoek in paragraaf 84 van het verslag-Goepel, teneinde de productiequota evenwichtiger te verdelen door prioriteit te verlenen aan lidstaten die traditioneel een achterstand hebben in verhouding tot hun interne consumptie.


An der Abstimmung beteiligten sich die Abgeordneten: Colino Salamanca, Vorsitzender; Santini, Berichterstatter; Anttila, Cabezón Alonso (in Vertretung d. Abg. Campos), Chesa, Filippi, Garot, Goepel, Iversen, Jové Peres, Kofoed, Ph.Martin, Mulder, Otila (in Vertretung d. Abg. Trakatellis), Poisson (in Vertretung d. Abg. Hyland), Redondo Jiménez, Rosado Fernandes, Sonneveld und Virgin (in Vertretung d. Abg. Sturdy).

Aan de stemming namen deel: de leden Colino Salamanca, voorzitter; Santini, rapporteur; Anttila, Cabezón Alonso (verving Campos), Chesa, Filippi, Garot, Goepel, Iversen, Jové Peres, Kofoed, Martin, Mulder, Otila (verving Trakatellis), Poisson (verving Hyland), Redondo Jiménez, Rosado Fernandes, Sonneveld en Virgin (verving Sturdy).




D'autres ont cherché : wie lutz goepel     ich nur noch     jeggle und goepel     abstimmung beteiligten sich     goepel     auch goepel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch goepel' ->

Date index: 2023-08-17
w