Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch gesellschaft enorme vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Der Binnenmarkt und eine wirksame Wettbewerbspolitik haben den europäischen Bürgern enorme Vorteile gebracht und ihnen neue Möglichkeiten und Alternativen eröffnet, selbst in Bereichen, die früher als unantastbar galten, wie die Telekommunikation und der Luftverkehr.

De interne markt heeft niet alleen geleid tot een doeltreffend mededingingsbeleid maar ook grote voordelen opgeleverd voor de Europese burgers, die thans beschikken over nieuwe keuzemogelijkheden en kansen, onder meer op terreinen zoals telecommunicatie en luchtverkeer, die vroeger als gesloten sectoren werden beschouwd.


Damit würden nicht nur der Gesellschaft mögliche Vorteile vorenthalten, es könnten auch ,Technologieparadise" entstehen, in denen Forschung in Freiräumen ohne Regulierung betrieben wird und die Gefahr des Missbrauchs besteht.

Behalve dat de maatschappij de mogelijke voordelen ervan worden ontzegd, kan dit ook leiden tot het ontstaan van "technologieparadijzen", d.w.z. gebieden waar dit soort onderzoek kan plaatsvinden zonder dat er daarvoor een wettelijk kader bestaat zodat misbruik mogelijk is.


Umweltkatastrophen wie Erdbeben, Vulkanausbrüche, Erdrutsche und Bodensenkungen fügen der Gesellschaft enorme Kosten in Form von Verlusten an Menschenleben und Eigentum zu.

Geologische fenomenen als aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, aardverschuivingen en verzakkingen leiden tot enorme kosten in termen van mensenlevens en schade aan eigendom.


Die Globalisierung bringt den weniger entwickelten Volkswirtschaften weltweit enorme Vorteile und birgt für die Europäerinnen und Europäer zahlreiche Chancen. Während die Vorteile der Globalisierung breit gestreut sind, sind die Kosten allerdings oft ungleich verteilt, wie die Kommission in ihrem Reflexionspapier „Die Globalisierung meistern“ hervorhebt.

De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.


Außerdem will die Kommission, dass Wirtschaft und Gesellschaft die Vorteile der Datenwirtschaftin vollem Umfang nutzen können.

De Commissie vindt het verder belangrijk dat het bedrijfsleven en de samenleving ten volle profiteren van de data-economie.


Neue Anwendungen und Dienste, von elektronischen Gesundheitsdiensten über Cloud-Computing bis hin zu internetfähigem Fernsehen, können schon bald enorme Vorteile für Menschen und Unternehmen bringen und unser Wirtschaftswachstum insgesamt vorantreiben.

Nieuwe applicaties en diensten, van e‑gezondheid en de cloud tot en met internettelevisie, staan klaar om burgers en bedrijven enorme voordelen te bieden en onze economie een extra impuls te geven.


Die Verwirklichung der ehrgeizigen Digitalen Agenda für Europa, die die Europäische Kommission heute vorgestellt hat, würde ganz erheblich zum Wirtschaftswachstum in der EU beitragen und allen Teilen der Gesellschaft die Vorteile des Digitalzeitalters bringen.

De vandaag door de Europese Commissie voorgestelde Digitale Agenda moet zorgen voor een belangrijke bijdrage tot de economische groei in de EU, en voor de verspreiding van de voordelen van het digitale tijdperk over alle groepen van de samenleving.


Europa und seine Unternehmen sollten die Gelegenheit nutzen und Technologien und Anwendungen entwickeln, mit denen sich die Effizienz alltäglicher Prozesse zum Nutzen von Wirtschaft und Gesellschaft enorm steigern lässt.“

“Europa en het Europese bedrijfsleven moeten de kans grijpen om deze technologieën en toepassingen tot ontwikkeling te brengen, want de economische en sociale efficiëntie van alledaagse processen kan daardoor in belangrijke mate worden vergroot”.


Das wird allen Beteiligten in Bezug auf Stabilität, Sicherheit und Wohlstand enorme Vorteile bringen.

Dit zal voor alle betrokken landen enorme voordelen opleveren vanuit een oogpunt van verhoogde stabiliteit, veiligheid en welzijn.


So wachsen wir alle in einem unvorstellbaren Tempo in eine immer vernetztere Welt hinein, die uns in vielerlei Hinsicht enorme Vorteile bringen kann, wenn wir das wollen," erklärte Bangemann.

Zo groeien wij allen naar een steeds meer onderling vervlochten wereld toe, die ons in talrijke opzichten enorme voordelen kan brengen, wanneer wij dat willen" verklaarde Bangemann.


w