Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Artikel für den privaten Gebrauch
Freiheit der Person
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Grundfreiheiten
Grundrechte
Hygienestandards aufrechterhalten
Hygienestandards pflegen
PIN
PIN-Code
PIN-Kode
Personal Shopper
Persönliche Daten
Persönliche Einkaufsbegleiterin
Persönliche Einkäuferin
Persönliche Fertigkeiten entwickeln
Persönliche Freiheit
Persönliche Fähigkeiten entwickeln
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Hygieneanforderungen einhalten
Persönliche Hygienevorschriften einhalten
Persönliche Identifikationsnummer
Persönliche Kennnummer
Persönliche Kompetenzen entwickeln
Persönlicher Einkaufsbegleiter
Persönlicher Identifikationsnummerncode
Persönlicher Identifikationsnummernkode
Persönliches Gepäck
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen

Traduction de «auch gelegentlich persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Identifikationsnummer | persönliche Kennnummer | persönlicher Identifikationsnummernkode|persönlicher Identifikationsnummerncode | PIN-Kode|PIN-Code | PIN [Abbr.]

persoonlijk identificatienummer | pincode | pin [Abbr.]


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Persönliche Einkäuferin | Persönliche Einkaufsbegleiterin | Personal Shopper | Persönlicher Einkaufsbegleiter

personal shopper | persoonlijke shopper


persönliche Fähigkeiten entwickeln | persönliche Fertigkeiten entwickeln | persönliche Kompetenzen entwickeln

persoonlijke vaardigheden ontwikkelen


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Hygienestandards aufrechterhalten | Hygienestandards pflegen | persönliche Hygieneanforderungen einhalten | persönliche Hygienevorschriften einhalten

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.5. Ferner sei angemerkt, dass bestimmte Nachbildungen (insbesondere Schreckschusspistolen) sich gelegentlich zur Selbstverteidigung als nützlich erweisen, so können sie ihrem Besitzer, der sich mehr oder minder berechtigte Sorgen um seine persönliche Sicherheit macht, davon abhalten, eine Erlaubnis zum Führen einer echten Waffe zu beantragen oder – was zu befürchten wäre – sich eine solche illegal zu beschaffen.

7.5. Tevens moet worden opgemerkt dat bepaalde replica's (met name alarmpistolen) soms in de context van zelfverdediging van nut kunnen zijn; zo kunnen ze voorkomen dat de bezitter van zo’n pistool, als hij zich min of meer terecht zorgen maakt over zijn persoonlijke veiligheid, de neiging krijgt een vergunning aan te vragen voor het dragen van een echt wapen of, wat erger is, illegaal een echt wapen aan te schaffen.


Was die überschüssigen Nahrungsmittel – oder Lebensmittelabfälle, wie diese gelegentlich genannt werden – vertrete ich persönlich die Ansicht, dass es angemessen ist, diese in der Tierfutterkette zu verwenden, aber ich möchte sehr klar zum Ausdruck bringen, dass wenn wir ihre Sicherheit und die Art ihrer Verarbeitung bzw. den Umgang damit nicht garantieren können, ich fürchte, dass wir ein Verbot derselben in der Nahrungsmittel- und Futterkette in Erwägung ziehen müssen.

Wat betreft voedseloverschotten, of voedselafval zoals het soms wordt genoemd, ben ik zelf van mening dat het passend is dat we dit product in de diervoederketen gebruiken. Ik wil echter heel duidelijk zeggen dat ik vrees dat we mogelijk zullen moeten overwegen dit product in de voedsel- en diervoederketen te verbieden als we de veiligheid van het product en de manier waarop het wordt verwerkt en behandeld, niet kunnen waarborgen.


Persönlich bereitet mir aber noch etwas anderes Sorgen, das ich gerne zur Sprache bringen möchte: Gelegentlich erhalten wir Berichte über ausländische Schiffe, von denen manche möglicherweise aus Europa stammen, die diese Situation fehlender Kontrolle ausnutzen, um illegal in einem der reichsten Fischgründe der Region zu fischen oder gar, um sie als Müllkippe für Schadstoffe zu missbrauchen.

Er is nog iets wat mij persoonlijk zorgen baart, namelijk de berichten die ons soms bereiken over buitenlandse boten – waaronder wellicht Europese – die profiteren van dit gebrek aan controle en onrechtmatig hun netten uitgooien in een van de rijkste visgronden in het gebied of er zelfs gevaarlijke stoffen lozen, iets waarvoor de federale regering op dit moment ook niet in de positie verkeert om er toezicht op uit te oefenen.


Hier wurde ernsthafte Arbeit geleistet, die natürlich auch gelegentlich persönlich und von dem eigenen kulturellen Hintergrund gefärbt ist, aber ich weise entschieden und bestürzt zurück, daß hier die Integrität von Berichterstattern angegriffen wird.

Hier wordt ernstig werk geleverd. Soms kan dat persoonlijk en cultureel gekleurd zijn, maar de integriteit van rapporteurs mag niet in twijfel worden getrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier wurde ernsthafte Arbeit geleistet, die natürlich auch gelegentlich persönlich und von dem eigenen kulturellen Hintergrund gefärbt ist, aber ich weise entschieden und bestürzt zurück, daß hier die Integrität von Berichterstattern angegriffen wird.

Hier wordt ernstig werk geleverd. Soms kan dat persoonlijk en cultureel gekleurd zijn, maar de integriteit van rapporteurs mag niet in twijfel worden getrokken.


Daher schlägt die Berichterstatterin drei Änderungsanschläge zum Gemeinsamen Standpunkt vor, und zwar im Hinblick auf besondere Ruhepausen für die Dauer von Tätigkeiten, die eine persönliche Atemschutzausrüstung erfordern, die Festlegung „gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe“ gegenüber Asbest am Arbeitsplatz und Bestimmungen für angemessene Sanktionen bei Verstößen gegen auf dieser Richtlinie beruhende nationale Rechtsvorschriften.

Daarom stelt de rapporteur voor drie amendementen op het gemeenschappelijk standpunt in te dienen, namelijk met betrekking tot rustpauzes tijdens werkzaamheden waarvoor het gebruik van persoonlijke ademhalingsapparatuur is vereist, de vaststelling van wat sporadische asbestblootstelling met een geringe intensiteit is, alsmede bepalingen betreffende adequate sancties ingeval van overtredingen van de nationale wetgeving die gebaseerd is op deze richtlijn.


w