Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Menschenwürde
Menschliche Würde
Pre-Ins
RECHTSINSTRUMENT
Würde des Menschen

Vertaling van "auch gehören würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | Pre-Ins

pre-ins


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ansatz, bei dem höhere Gewalt und der gültige Grund kombiniert werden, ist mit dem Ansatz im französischen Recht verwandt, bei dem ein Einspruch sowohl in den Situationen erlaubt wird, in denen der Beschuldigte effektiv keine Kenntnis von der ordnungsgemäßen Ladung hatte, die nicht persönlich zugestellt wurde (ein Fall, der bei uns zum Begriff höhere Gewalt gehörenrde), als auch in den Situationen, in denen die Ladung ordnungsgemäß persönlich zugestellt wurde, jedoch eine Entschuldigung, die durch das Gericht, vor das der Nichterschienene aufgerufen wurde, als gültig anerkannt wird, seine Abwesenheit rechtfert ...[+++]

De benadering waarbij overmacht en de geldige reden worden gecombineerd, is verwant aan de benadering in het Franse recht, die verzet toelaat in zowel de situaties waar de verdachte effectief geen kennis heeft gehad van de regelmatige dagvaarding die niet aan de persoon is betekend (een geval dat bij ons onder overmacht zou vallen) als de situaties waar de dagvaarding regelmatig betekend was aan de persoon, maar een verschoning die als geldig is erkend door het rechtscollege waarvoor de niet verschenen partij is opgeroepen zijn afwezigheid rechtvaardigt (artikelen 410 tot 412 van de Code de procédure pénale français) » (ibid., pp. 79-80) ...[+++]


Die EIB-Gruppe, zu der die EIB und der EIF gehören, wurde 2000 ins Leben gerufen.

In 2000 werd de EIB-groep opgericht, bestaande uit de EIB en het EIF.


Wenn die von der Kommission zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unterbreiteten Vorschläge umgesetzt werden, zu denen die Einführung eines Ökosystem-Ansatzes für Fischereien, Mehrjahresbewirtschaftungspläne (Fischfang), Maßnahmen auf der Grundlage wissenschaftlicher Beratung und Subventionsbeschränkungen gehören, würde dies die Aussicht auf Wiederauffuellung und Erholung der Fischbestände der EU erhöhen.

De voorstellen van de commissie voor een ecologische benadering van de visserij, meerjarenplannen voor de vangst, activiteiten op basis van wetenschappelijk advies en de vermindering van de subsidies, kunnen bijdragen aan betere vooruitzichten voor de visstand in de EU.


In Bezug auf die Stoffe, die zur Aromastoffgruppenbewertung FGE 203rev.1 gehören, wurde in der Unionsliste als Frist für die Einreichung der angeforderten zusätzlichen wissenschaftlichen Daten der 31. Dezember 2012 festgelegt.

Overeenkomstig de EU-lijst moesten voor de tot de aromagroepevaluatie FGE 203 Rev. 1 behorende stoffen uiterlijk 31 december 2012 aanvullende wetenschappelijke gegevens worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EIB-Gruppe, zu der die EIB und der EIF gehören, wurde 2000 ins Leben gerufen.

In 2000 werd de EIB-groep opgericht, bestaande uit de EIB en het EIF.


42. ist der Ansicht, dass die internationale Zusammenarbeit und der internationale Dialog eine grundlegende Rolle bei der Schaffung von Vertrauen und Transparenz und bei der Förderung eines hohen Niveaus der weltweiten Vernetzung und des weltweiten Informationsaustauschs spielen; fordert deshalb die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, eine Arbeitsgruppe Cyberdiplomatie einzurichten, zu deren Zuständigkeiten die Förderung des Dialogs mit gleichgesinnten Staaten und Organisationen gehören würde; fordert eine aktivere Beteiligung der EU an dem breiten Spektrum hochrangiger inte ...[+++]

42. is van oordeel dat internationale samenwerking en dialoog essentieel zijn voor het tot stand brengen van vertrouwen en transparantie, alsook voor het ontwikkelen van hechte netwerken en het uitwisselen van informatie op mondiale schaal; verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband een team voor cyberdiplomatie op te richten, dat zich onder andere gaat bezighouden met het bevorderen van dialoog met gelijkgezinde landen en organisaties; vindt dat de EU actiever moet deelnemen aan het brede scala aan internationale conferenties op hoog niveau over cyberveiligheid;


42. ist der Ansicht, dass die internationale Zusammenarbeit und der internationale Dialog eine grundlegende Rolle bei der Schaffung von Vertrauen und Transparenz und bei der Förderung eines hohen Niveaus der weltweiten Vernetzung und des weltweiten Informationsaustauschs spielen; fordert deshalb die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, eine Arbeitsgruppe Cyberdiplomatie einzurichten, zu deren Zuständigkeiten die Förderung des Dialogs mit gleichgesinnten Staaten und Organisationen gehören würde; fordert eine aktivere Beteiligung der EU an dem breiten Spektrum hochrangiger inte ...[+++]

42. is van oordeel dat internationale samenwerking en dialoog essentieel zijn voor het tot stand brengen van vertrouwen en transparantie, alsook voor het ontwikkelen van hechte netwerken en het uitwisselen van informatie op mondiale schaal; verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband een team voor cyberdiplomatie op te richten, dat zich onder andere gaat bezighouden met het bevorderen van dialoog met gelijkgezinde landen en organisaties; vindt dat de EU actiever moet deelnemen aan het brede scala aan internationale conferenties op hoog niveau over cyberveiligheid;


Das bedeutet, dass wir uns bei der Überarbeitung der Verfahren der Idee, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) nur ein weiteres Instrument, zum Beispiel ein Instrument der Kohäsionspolitik, wird, widersetzen werden, weil das bedeuten würde, dass das gesamte Geld der EU abgesehen von den Finanzmitteln, die für Außenpolitik oder Forschung und Entwicklung zur Seite gelegt worden ist, zur Kohäsionspolitik gehören würde.

Dat betekent dat wij ons bij de herziening van de procedures verzetten tegen de gedachte dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een instrument wordt zoals andere, bijvoorbeeld een instrument van het cohesiebeleid. Immers, dan zou al het geld van de EU, uitgezonderd dat wat bestemd is voor buitenlands beleid, onderzoek en ontwikkeling, naar het cohesiebeleid gaan.


Zwei Jahre später, im Jahr 2000, wurde der Antrag Griechenlands geprüft und beschlossen, dass Griechenland ab dem 1. Januar 2001 zum Euroraum gehören würde.

Twee jaar later, in 2000, werd het verzoek van Griekenland geanalyseerd en werd besloten dat Griekenland met ingang van 1 januari 2001 kon gaan deelnemen aan de eurozone.


Zwei Jahre später, im Jahr 2000, wurde der Antrag Griechenlands geprüft und beschlossen, dass Griechenland ab dem 1. Januar 2001 zum Euroraum gehören würde.

Twee jaar later, in 2000, werd het verzoek van Griekenland geanalyseerd en werd besloten dat Griekenland met ingang van 1 januari 2001 kon gaan deelnemen aan de eurozone.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     pre-ins     rechtsinstrument     würde des menschen     menschliche würde     auch gehören würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch gehören würde' ->

Date index: 2025-03-13
w