Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch kürzere vertragszeiten gilt " (Duits → Nederlands) :

11.6. Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

11.6. De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken waarvoor de machtiging verleend is, als die periode korter is.


12.6. Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

12.6. De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken waarvoor de machtiging verleend is, als die periode korter is.


In diesem Fall gilt für die Annahme des Durchführungsrechtsakts eine neue Frist, die gemäß Anhang IV Nummer 1 berechnet wird, es sei denn, zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat oder dem Auftraggeber, der den Antrag gestellt hat, wird eine kürzere Frist vereinbart.

In dat geval geldt dan voor de vaststelling van de uitvoeringshandeling een nieuwe termijn, die wordt berekend overeenkomstig punt 1 van bijlage IV, tenzij door de Commissie en de lidstaat of aanbestedende instantie die het verzoek heeft ingediend, een kortere termijn wordt overeengekomen.


11.6. Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

11.6. De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken waarvoor de machtiging verleend is, als die periode korter is.


12.6. Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

12.6. De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken waarvoor de machtiging verleend is, als die periode korter is.


11.6 Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

11.6. Een machtiging is geldig voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken, waarvoor de machtiging is verleend, welke het kortste is.


12.6 Die Ermächtigung gilt für eine Dauer von fünf Jahren oder für die Dauer der Aufgaben, wegen denen sie erteilt wurde, wobei der kürzere der beiden Zeiträume zugrunde gelegt wird.

12.6. De machtiging wordt verleend voor een periode van vijf jaar of voor de duur van de taken, waarvoor de machtiging verleend is, welke het kortste is.


Zudem gilt es zu betonen, dass die Richtlinie erst seit relativ kurzer Zeit gilt.

Het is van belang te onderstrepen dat de richtlijn nog maar betrekkelijk kort van toepassing is.


9. ersucht die Kommission, die Lücken der Richtlinie 94/47/EG zu schließen, damit sie nicht mehr auf Verträge mit einer Mindestlaufzeit von drei Jahren und auf Verträge mit einer jährlichen Nutzungsdauer von mehr als 7 Tagen beschränkt ist, sondern auch für kürzere Vertragszeiten gilt;

9. verzoekt de Commissie de omissies in richtlijn 94/47/EG te corrigeren, zodat deze niet beperkt blijft tot overeenkomsten die gesloten zijn voor een periode van tenminste drie jaar, noch tot overeenkomsten met een jaarlijkse gebruiksperiode van meer dan zeven dagen, maar tevens kortere contractperiodes omvat;


Diese Verfahren können vorsehen, dass für die Einreichung von Schriftsätzen oder schriftlichen Erklärungen eine kürzere Frist als die des Artikels 23 gilt und dass abweichend von Artikel 20 Absatz 4 keine Schlussanträge des Generalanwalts gestellt werden.

Deze procedures kunnen in een kortere termijn voor de indiening van memories of schriftelijke opmerkingen voorzien dan die van artikel 23, en in afwijking van artikel 20, vierde alinea, kan worden beslist de zaak zonder conclusie van de advocaat-generaal te berechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch kürzere vertragszeiten gilt' ->

Date index: 2022-10-30
w