Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch frauen erwerbstätig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Männer nicht erwerbstätig sind, hat dies seinen Grund zumeist darin, dass sie eine Ausbildung absolvieren oder bereits im Ruhestand sind. Bei fast der Hälfte der Frauen im Alter von 25 bis 54 Jahren hingegen sind familiäre und häusliche Verpflichtungen der Grund.

Mannen zijn voornamelijk inactief omdat zij onderwijs volgen of met pensioen zijn, maar vrijwel de helft van de vrouwen tussen de 25-45 is inactief omdat zij de zorg hebben voor een gezin en het huishouden.


- Die Beschäftigungsquoten steigen stetig an, teilweise weil mehr Frauen und ältere Arbeitskräfte erwerbstätig sind.

- De werkgelegenheidscijfers stijgen gestaag, deels omdat meer vrouwen en ouderen aan het arbeidsproces deelnemen.


Im Jahre 2005 waren in Subsahara-Afrika rund 73 Mio. Frauen erwerbstätig, machten aber nur 34 % der im formellen Sektor Beschäftigten aus, waren nur mit 10 % an den erwirtschafteten Einkommen beteiligt und besaßen lediglich 1 % aller Vermögenswerte (9).

In 2005 bedroeg de vrouwelijke actieve bevolking in Afrika bezuiden de Sahara circa 73 miljoen en vertegenwoordigde zij 34% van de werknemers in de formele sector, terwijl zij slechts 10% van de totale inkomsten ontving en 1% van de activa bezat (9).


Im Vergleich zu früher sind im Jahr 2017 mehr Frauen erwerbstätig, mehr Frauen haben einen Hochschulabschluss, und mehr Frauen sind in der Politik aktiv oder bekleiden Führungspositionen in europäischen Unternehmen.

Het aantal vrouwen dat deelneemt aan het arbeidsproces, afstudeert aan universiteiten en actief is in de politiek of in topfuncties bij Europese ondernemingen, is in 2017 groter dan ooit tevoren.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Ausbildungen und lebenslanges Lernen zu ermöglichen, die vor allem an ältere Frauen ausgerichtet sind für die Dauer ihres Berufslebens und darüber hinaus — sowie insbesondere an Frauen mit Betreuungspflichten und Frauen, deren Berufslaufbahn unterbrochen wurde oder die erneut eine Arbeit aufnehmen wollen, damit diese beim immer schnelleren Wandel hin zur Digitalisierung nicht außen vor bleiben.

dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onderwijs en een leven lang leren te faciliteren met als specifieke doelgroep oudere vrouwen, voor de duur van hun werkzame leven en daarna, en met name vrouwen die zorgverantwoordelijkheden hebben, hun loopbaan tijdelijk hebben onderbroken of opnieuw de arbeidsmarkt betreden, teneinde te waarborgen dat zij niet in de steek worden gelaten in de steeds sneller verlopende overgang naar digitalisering.


Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätig ...[+++]

Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).


Seit 2005 ist die Zahl der Arbeitskräfte in der EU, die in einem anderen Mitgliedstaat erwerbstätig sind, auf 4,7 Millionen gestiegen.

Sinds 2005 is het aantal EU-werknemers dat in een ander lidstaat actief is, opgelopen tot 4,7 miljoen.


Die „Ziele von Barcelona“ sind integraler Bestandteil der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und sollen dazu beitragen, dass junge Eltern – insbesondere Frauen – erwerbstätig sein können.

Deze "Barcelonadoelstellingen" maken een integrerend deel uit van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid en moeten jonge ouders – en met name vrouwen – in staat stellen te gaan werken.


Im Rahmen der vier Initiativen der Gemeinschaft Interreg III, Equal, Urban und Leader+ wird die Chancengleichheit von Männern und Frauen gefördert; insbesondere Leader+ unterstützt wegen der wichtigen Rolle der Frauen bei der Entwicklung des ländlichen Raums die Strategien, die auf die Förderung von Arbeitsplätzen und anderen Betätigungsmöglichkeiten für Frauen ausgerichtet sind.

5. In de vier communautaire initiatieven Interreg III, Equal, Urban en Leader+ wordt het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen gesteund, waarbij met name in het programma Leader+ prioritair ondersteuning wordt gegeven aan de strategieën ter vergroting van de arbeidskansen en ter stimulering van andere activiteiten voor vrouwen, vrouwen die immers een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van plattelandsgebieden.


Er betonte, folgende Themen seien zu berücksichtigen: - die Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften der EU muß weiterhin Priorität haben; - die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarkts, die nach wie vor ein Problem darstellt und der geringe Wert, den man der Arbeit von Frauen beimißt, sind schwierige Themen sowohl hinsichtlich einer Veränderung der Einstellungen als auch hinsichtlich des zu erreichenden gleichen Arbeitsentgelts; - Frauen sollten stärker in die Entscheidun ...[+++]

Volgens de heer Flynn zijn de volgende zaken van belang: - de tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving moet een prioriteit blijven; - de segregatie op de arbeidsmarkt, nog altijd een hardnekkig probleem, en de geringe waardering voor het werk van vrouwen zijn moeilijke kwesties; er is een mentaliteitsverandering nodig en ook moet het punt gelijke beloning verder worden nagestreefd; - vrouwen moeten een grotere rol spelen bij de besluitvorming; - de kwestie zorg voor ten laste komende personen is van essentieel belang (wat dit betreft wacht de Commissie op de uitkomst van de raadpleging van de sociale partners over het combiner ...[+++]


w