Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch fest dass noch einiges getan werden " (Duits → Nederlands) :

72. Fordert die Kommission auf, eine zügige Ratifizierung des Vertrags von Marrakesch zu unterstützen, um den Zugang Sehbehinderter zu Büchern zu erleichtern; stellt indessen auch fest, dass noch einiges getan werden muss, um auch Menschen mit anderen Behinderungen als Sehstörungen Zugang zu Inhalten zu eröffnen;

72. vraagt de Commissie er mede voor te zorgen dat het Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor slechtzienden spoedig wordt geratificeerd; stelt echter vast dat meer vooruitgang noodzakelijk is om, naast slechtzienden, mensen met andere beperkingen toegang te geven tot inhoud;


19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel get ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; ...[+++]


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel get ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; ...[+++]


Da aber die meisten Unternehmen der Touristikbranche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind und viele Reiseziele in Europa nach wie vor auf eine bestimmte "Saison" ausgerichtet sind, anstatt mit einem ganzjährigen Angebot aufzuwarten, muss seines Erachtens noch einiges getan werden.

Hij is van mening dat er nog veel werk moet worden verzet, aangezien in de toeristische sector vooral kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn die zich in heel veel Europese toeristische bestemmingen nog steeds slechts richten op één bepaald seizoen en niet het hele jaar lang voorzieningen aanbieden.


(DE)Die Analyse der Auswirkungen der von den Mitgliedstaaten zwischen 2006 und 2008 vorgelegten nationalen Aktionsplänen für Energieeffizienz (NEEAP) sowie der Ziele im Bereich Energieeffizienz in Ihren Entwürfen der nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie EU2020 durch die Kommission zeigt, dass in der Tat noch einiges getan werden muss, um das Ziel der EU einer Energieeinsparung von 20 % bis zum Jah ...[+++]

(EN) De lidstaten hebben in de periode 2006-2008 hun nationale actieplannen op het gebied van energie-efficiëntie ingediend. Uit de analyse van de Commissie van die plannen en van de doelstellingen voor energie-efficiëntie in de ontwerpen van hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van het Europese 2020-proces, blijkt inderdaad dat er nog steeds meer inspanningen nodig zijn om de doelstelling van de EU te verwezenlijken van een energiebesparing van 20% in 2020.


Der Hof stellte fest, dass die Kommission Vereinfachungen an den RP7-Beteiligungsregeln vorgenommen hat und die RP7-Vorschriften in einigen Fällen auf die Praxis der Empfänger abstimmen konnte, in diesem Bereich aber noch mehr getan werden muss.

Uit de controle is gebleken dat de Commissie een aantal vereenvoudigingen voor de regels voor deelname aan FP7 heeft doorgevoerd en erin is geslaagd in enkele gevallen de bepalingen voor KP7 aan te laten sluiten op de praktijk van de begunstigden, maar in de toekomst moet op dit vlak nog meer worden gedaan.


Jedoch könnte noch mehr getan werden: So könnten einige Erzeuger ihre Effizienz durch Umstrukturierungen und die Bündelung ihrer Aktivitäten steigern, während in manchen Ländern der Einzelhandel noch unter unnötigen rechtlichen Hindernissen leidet.

Er kan nog meer worden gedaan: sommige producenten zouden hun efficiëntie kunnen verbeteren door hun activiteiten te herstructureren en te poolen, terwijl in een aantal landen op het niveau van de detailhandel nog steeds overbodige belemmeringen in de regelgeving bestaan.


Es muss noch einiges getan werden, aber Ghana und Ruanda haben beispielsweise auf die Ergebnisse der Überprüfung ihrer Länder reagiert und Maßnahmen ergriffen. Die Beteiligung der Zivilgesellschaft und des Parlaments bedarf der Förderung, ebenfalls die politische Beteiligung von Frauen.

Er moet nog meer worden gedaan, maar Ghana en Rwanda hebben bijvoorbeeld op hun toetsing gereageerd en ondernemen actie. Er is steun nodig voor civiele en parlementaire deelname, alsmede voor de politieke betrokkenheid van vrouwen.


ERKENNT AN, dass zehn Jahre nach der geplanten Verwirklichung des Binnenmarktes noch viel getan werden muss, damit der Binnenmarkt für Dienstleistungen Wirklichkeit wird; STELLT FEST, dass der Abbau von Schranken bei der grenzüberschreitenden Erbringung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen und bei der Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitg ...[+++]

2. ERKENT dat er tien jaar na de geplande voltooiing van de interne markt nog veel moet worden gedaan om van de interne markt voor diensten een feit te maken; CONSTATEERT dat het wegnemen van de belemmeringen voor de grensoverschrijdende verlening en afname van diensten en voor de grensoverschrijdende vestiging van dienstverleners veel minder gevorderd is dan het wegnemen van de belemmeringen in het vrije goederenverkeer;


Kommission will Forschungsausgaben im Pharmabereich verdoppeln doch muss noch mehr getan werden

De Commissie wil uitgaven voor farmaceutisch onderzoek verdubbelen - maar er moet meer gebeuren




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch fest dass noch einiges getan werden' ->

Date index: 2022-01-28
w