Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Tourismus
Ethical Hacker
Ethische Hackerin
Ethischer Hacker
Ethischer Tourismus
Fairer Tourismus
Humanitärer Tourismus
In Hinsicht auf
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Solidarischer Tourismus
Verantwortlicher Tourismus
Verantwortungsbewusster Tourismus
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Traduction de «auch ethischer hinsicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethische Hackerin | ethischer Hacker | Ethical Hacker | ethischer Hacker/ethische Hackerin

cyber vulnerability analyst | security consultant | cybersecurity vulnerability analyst | ethisch hacker




Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Richtlinien für ethisches Verhalten in Beförderungsdiensten befolgen

ethische gedragscode bij vervoersdiensten volgen


ethische Verhaltensrichtlinien des Unternehmens einhalten

ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven


fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese positiven Aspekte können jedoch nicht verbergen oder uns vergessen lassen, dass es in ethischer Hinsicht, so wie Artikel 6 formuliert ist, eine Lücke im Hinblick auf die Stammzellenforschung gibt.

Dit geldt niet alleen voor de economie maar voor de gehele maatschappij. Dankzij onderzoek wordt het menselijk kapitaal verbeterd. Het doel van onderzoek is de verbetering van het maatschappelijke leven, de gezondheid en de kennis. Naast deze positieve aspecten zijn er echter in ethisch opzicht tekortkomingen op het vlak van het onderzoek naar stamcellen, vanwege de manier waarop artikel 6 geformuleerd is.


In ethischer Hinsicht bringen zwei miteinander in Wettbewerb stehende Systeme mehr als nur die Vorteile des Wettbewerbs.

Op ethisch vlak. Twee naast elkaar bestaande systemen leveren meer op dan alleen maar extra concurrentie.


29. ist überzeugt, dass erfolgreiche Reformen in der Ukraine in Verbindung mit der neu gewonnenen Demokratie, sowohl für Russland als auch für die Europäische Union die Voraussetzungen für Fortschritte in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ethischer Hinsicht verbessern; fordert den Rat und die Kommission auf, sich nach Kräften dafür einzusetzen, dass diese Chance genutzt wird;

29. is ervan overtuigd dat succesvolle hervormingen in Oekraïne, in combinatie met de onlangs ingevoerde democratie, de uitgangspositie verbetert voor economische, sociale en morele voordelen zouden bieden voor zowel Rusland als de EU; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om alles in het werk te stellen om te bevorderen dat eenieder hierbij baat zal hebben;


25. ist überzeugt, dass erfolgreiche Reformen in der Ukraine in Verbindung mit der neu gewonnenen Demokratie, sowohl für Russland als auch für die EU die Voraussetzungen erhöhen für Fortschritte in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ethischer Hinsicht; fordert den Rat und die Kommission auf, sich nach Kräften dafür einzusetzen, dass diese Chance genutzt wird;

25. is ervan overtuigd dat succesvolle hervormingen in Oekraïne, in combinatie met de onlangs ingevoerde democratie, de uitgangspositie verbetert voor economische, sociale en morele voordelen zouden bieden voor zowel Rusland als de EU; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om alles in het werk te stellen om te bevorderen dat eenieder hierbij baat zal hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist nicht überraschend in einem Bereich, der sowohl in technischer als auch ethischer Hinsicht sehr komplex ist und außerdem von den kulturellen Unterschieden der Mitgliedstaaten geprägt ist.

Het wekt geen verbazing dat op een zowel in technisch als ethisch opzicht zo complex terrein de culturele attitudes van lidstaat tot lidstaat zo sterk verschillen.


(4) Im Sinne dieser Richtlinie unterliegt die Entnahme, Sammlung und Verwendung von Gewebe, Zellen und Stoffen menschlichen Ursprungs in ethischer Hinsicht den Grundsätzen des Übereinkommens des Europarates zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung der Biologie und der Medizin und den einschlägigen Regelungen der Mitgliedstaaten.

4. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt het afnemen, inzamelen en gebruiken van weefsels, cellen en materialen van menselijke oorsprong wat de ethische aspecten betreft geregeld dor de beginselen die zijn vervat in het "Verdrag van de Raad van Europa betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de menselijke waardigheid bij toepassingen van de biologie en de geneeskunde" en door de eventuele regelgeving van de lidstaten terzake.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ethischer hinsicht' ->

Date index: 2022-10-20
w