Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
WORM

Traduction de «auch einmal führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]




persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Frau Präsidentin, wieder einmal führen wir eine Debatte, die ganz wesentlich für den Schutz der Rechte von Erwerbstätigen im Bereich des Straßentransports und für die Straßenverkehrssicherheit ist.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit is weer een debat dat van fundamenteel belang is voor de bescherming van de rechten van de werknemers in het wegvervoer en van de verkeersveiligheid.


Der AIFM stellt sicher, dass die betreffenden Dritten der Verwahrstelle bei jedem Verkauf oder Erwerb von Vermögenswerten oder bei Tätigkeiten von Unternehmen, die zur Ausgabe von Finanzinstrumenten führen, mindestens aber einmal jährlich, unverzüglich die entsprechenden Zertifikate oder anderen schriftlichen Nachweise vorlegen.

De abi-beheerder zorgt ervoor dat de betrokken derde de bewaarder onverwijld bewijsstukken verstrekt telkens als er activa worden verkocht of verworven, of als er een in de uitgifte van financiële instrumenten resulterende verrichting op effecten plaatsvindt, en anders ten minste eenmaal per jaar.


Zunächst einmal führen mehrere große Länder die betroffene Ware aufgrund bestehender Rechtsvorschriften nicht ein (u. a. Vereinigte Staaten, Indien, Japan, Mexiko, Südkorea und der gesamte Nahe Osten).

Om te beginnen voeren diverse grote landen het betrokken product om wettelijke redenen niet in (bv. Verenigde Staten, India, Japan, Mexico, Zuid-Korea en het gehele Midden-Oosten).


– (FR) Herr Präsident, wieder einmal führen wir eine Dringlichkeitsdebatte über Vietnam und Laos.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw houden we een urgent debat over Vietnam en Laos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Als ich vor zwölf Jahren ins Europäische Parlament gewählt wurde, hätte ich es nicht für möglich gehalten, dass wir eine solche Debatte noch einmalhren müssten!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen ik twaalf jaar geleden in het Europees Parlement werd gekozen, had ik niet gedacht dat we dit debat ooit nog zouden moeten voeren!


– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Als ich vor zwölf Jahren ins Europäische Parlament gewählt wurde, hätte ich es nicht für möglich gehalten, dass wir eine solche Debatte noch einmalhren müssten!

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen ik twaalf jaar geleden in het Europees Parlement werd gekozen, had ik niet gedacht dat we dit debat ooit nog zouden moeten voeren!


Deshalb schlagen wir die Annahme eines ordnungspolitischen Rechtsrahmens zur Bekämpfung von Unternehmensverlagerungen vor, damit wir in drei Jahren die gleiche Diskussion nicht noch einmalhren müssen.

Wij stellen voor een adequaat regelgevend rechtskader ter bestrijding van bedrijfsverplaatsingen goed te keuren, zodat we over drie jaar dit debat niet nog eens over hoeven te doen.


Zunächst einmal darf die Rechtswahl der Parteien nicht dazu führen, dass dem Arbeitnehmer der Schutz entzogen wird, der ihm durch die zwingenden Bestimmungen des Rechts gewährt wird, das mangels einer Rechtswahl anzuwenden wäre (Artikel 6 Absatz 1). Darüber hinaus sieht das Übereinkommen mangels einer Rechtswahl der Parteien zusätzliche Regelungen vor.

In de eerste plaats kan de rechtskeuze van partijen [.] er niet toe leiden dat de werknemer de bescherming verliest welke hij geniet op grond van de dwingende bepalingen van het recht dat [.] bij gebreke van een rechtskeuze op hem van toepassing zou zijn (artikel 6, lid 1). Voorts voorziet het verdrag in aanvullende regels bij gebreke van een rechtskeuze door partijen.


die Einrichtungen über Qualitätssicherungssysteme verfügen, die notwendigen Unterlagen über ihre Betriebsverfahren und Leitlinien führen und mindestens einmal alle zwei Jahre einer Inspektion unterzogen werden;

de instellingen over kwaliteitssystemen beschikken, de nodige documentatie over de operationele procedures en richtlijnen behouden en om de twee jaar worden gecontroleerd;


(1) Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sich das Vorratslager befindet, führen mindestens einmal in 12 Monaten eine Warenkontrolle der Erzeugnisse in diesem Lager durch.

1. De bevoegde instanties van de lidstaat waar het bevoorradingsdepot zich bevindt, verrichten ten minste eenmaal per twaalf maanden een materiële controle op de in dit bevoorradingsdepot opgeslagen producten.


w