Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch echte fortschritte in folgenden fragen erreicht " (Duits → Nederlands) :

12. Beim Gipfeltreffen in Cannes sollten auch echte Fortschritte in folgenden Fragen erreicht werden:

12. De top van Cannes moet daarnaast reële vooruitgang boeken op de volgende punten:


Da die Kommission ihr Genehmigungsverfahren für operationelle Programme erst im Juni 2008 abgeschlossen hat, nehmen die neuen Projekte erst jetzt Gestalt an, und es wird noch mindestens ein Jahr dauern, bis überprüft werden kann, ob echte Fortschritte bei ihrer Umsetzung erreicht wurden.

Pas nu de Europese Commissie de goedkeuringsprocedure voor operationele programma's in juni 2008 heeft afgerond, beginnen de nieuwe projecten vorm te krijgen.


Zusammen können wir echte Fortschritte für die Menschen in Europa und in Afrika erreichen, indem wir globale Fragen gemeinsam angehen, mehr Möglichkeiten für Handel, Investitionen und inklusive Entwicklung schaffen sowie auf das Streben der Menschen nach demokratischen Reformen und sozialer Gerechtigkeit eingehen.“

Samen kunnen we een reële vooruitgang boeken voor de volkeren van Europa en Afrika, door wereldwijde problemen aan te pakken, meer kansen te creëren voor handel, investeringen en inclusieve ontwikkeling en door tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de bevolking inzake democratische hervormingen en sociale rechtvaardigheid".


D. in der Erwägung, dass die künftige Energiepreisentwicklung dazu führen wird, dass die Menschen ihren Energieverbrauch senken, und dass echte Fortschritte im Bereich Energieeffizienz in erster Linie erreicht werden können, indem Anreize für effizientere gemeinsame Infrastrukturen bei Gebäuden, Heizsystemen und im Verkehrssektor geschaffen werden, d. h. in Bereichen, in denen Entscheidungen über eine bessere Nutzung der Energie a ...[+++]

D. overwegende dat de toekomstige ontwikkeling van de energieprijzen de mensen tot beperking van hun energieverbruik zal aanzetten; is van mening dat significante energiewinst daarom kan worden behaald door het stimuleren van efficiëntere gemeenschappelijke infrastructuren in gebouwen, verwarmingsinstallaties en in de vervoersector waar anders besluiten voor een beter energiegebruik buiten de controle en invloed van individuen of bedrijven liggen,


11. fordert die Regierung von Belarus auf, die nächsten zwölf Monate dazu zu nutzen, echte Fortschritte in den folgenden Bereichen nachzuweisen:

11. verzoekt de regering van Wit-Rusland de komende twaalf maanden aan te tonen dat op de volgende terreinen daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt:


9. fordert die Regierung von Belarus auf, die nächsten zwölf Monate dazu zu nutzen, echte Fortschritte in den folgenden Bereichen nachzuweisen:

9. verzoekt de regering van Wit-Rusland de komende twaalf maanden aan te tonen dat op de volgende terreinen daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt:


Seit dem letzten Bericht im November 2010 wurden die folgenden Fortschritte erreicht:

Sinds het laatste verslag van november 2010 zijn de volgende vorderingen gemaakt:


Wenn es ein Kapitel gibt, in dem Portugal echte Fortschritte in europäischen Fragen erzielt hat, dann ist es das Kapitel zur Neuorganisierung der Mautgebühren durch die Einführung des Systems „Via Verde“ (Grüner Weg), das sich europaweit als das effektivste, praktischste und geeignetste erwiesen hat.

Als er al een hoofdstuk is waarin Portugal het objectief gezien beter doet dan de rest van de lidstaten, dan is het wel op het gebied van de tolheffing. De invoering van de “Via Verde” was in dit verband doorslaggevend. De ervaring heeft geleerd dat dit het meest doeltreffende, het meest praktische en het meest comfortabele systeem van heel Europa is.


Der Rat stellte fest, dass echte Fortschritte bei all diesen Fragen eine weitere Annäherung Serbiens und Montenegros an die EU im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziationsprozesses ermöglichen würden".

De Raad merkte op dat concrete vooruitgang op al deze punten zal bijdragen tot een verdere toenadering van Servië en Montenegro tot de EU in het kader van het stabilisatie- en associatieproces".


Auf Grundlage des Kommissionsberichts hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen und Wettbewerbs­fähigkeit) geprüft, welche Fortschritte im ersten Jahr bei der Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft erreicht wurden; dabei verweist er insbesondere auf die folgenden Maßnahmen in den fünf vorrangigen Bereichen.

De Raad (ECOFIN en Concurrentievermogen) is aan de hand van het verslag van de Commissie nagegaan hoeveel vooruitgang er geboekt is in het eerste jaar van de uitvoering van het communau­taire Lissabonprogramma, en onderstreept de volgende acties op de vijf prioritaire gebieden.


w