Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Verletzung der Menschenrechte

Vertaling van "auch dort gravierende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die Folgen der Langzeitarbeitslosigkeit in Erwerbslosenhaushalten besonders gravierend sind und dort oft zu einem niedrigen Bildungsstand, einer Abwendung von der „Arbeitswelt“, verstärkten psychischen und physischen Gesundheitsproblemen, sozialer Ausgrenzung sowie – schlimmstenfalls – dazu führen können, dass die Armut von einer Generation zur nächsten weitergegeben wird;

F. overwegende dat langdurige werkloosheid met name ernstige gevolgen heeft voor huishoudens waar niemand werk heeft en dikwijls leidt tot een laag opleidingsniveau, afstand van de "wereld van werk", meer geestelijke en gezondheidsproblemen, sociale uitsluiting en, in het slechtste geval, armoede die van de ene generatie aan de andere wordt doorgegeven;


P. in der Erwägung, dass Thailand zwar das Übereinkommen 29 der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat, Arbeitsmigranten dort aber wenig Schutz genießen; in der Erwägung, dass der Menschenhandel mit Arbeitskräften ein gravierendes Problem ist; in der Erwägung, dass die Lage im Fischereisektor besonderen Anlass zur Sorge bereitet;

P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;


P. in der Erwägung, dass Thailand zwar das Übereinkommen 29 der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat, Arbeitsmigranten dort aber wenig Schutz genießen; in der Erwägung, dass der Menschenhandel mit Arbeitskräften ein gravierendes Problem ist; in der Erwägung, dass die Lage im Fischereisektor besonderen Anlass zur Sorge bereitet;

P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;


Dass nun selbst die Gastronomiebranche unter den Folgen der Finanz- und Wirtschaftskrise leidet und es dort zu Entlassungen kommt, hat negative Auswirkungen auf die regionale Wirtschaft, die gravierender sind, als die Zahlen allein erkennen lassen.

Het feit dat nu zelfs de sector eet- en drinkgelegenheden de gevolgen van de financiële en economische crisis ondervindt en er ook daar ontslagen vallen, heeft een negatief effect op de regionale economie dat ernstiger is dan uit de loutere cijfers blijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist dennoch auch wichtig zu betonen, dass die Außenpolitik der EU nicht einseitig gewichtet werden darf, denn oft werden bei wirtschaftlich und geostrategisch wichtigen Partnern – wie vielleicht China oder Saudi-Arabien – gerne beide Augen zugedrückt, obwohl auch dort gravierende Abweichungen von unseren europäischen Vorstellungen von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit bestehen.

Toch is het belangrijk erop te wijzen dat we over het buitenlands beleid van de EU ook niet alleen maar de loftrompet kunnen steken, want bij economisch of geostrategisch belangrijke partners – zoals misschien China of Saudi-Arabië – wordt graag een oogje dichtgeknepen, ook al heerst ook daar een heel ander beeld van democratie en de rechtsstaat dan bij ons.


Der Bericht bestätigt diese Befürchtungen weitgehend. Dort werden drei besonders gravierende Bedrohungen identifiziert.

Die vrees is niet ongegrond. Volgens het verslag over de interneveiligheidsstrategie zijn ten minste drie dreigingen bijzonder zorgwekkend.




Anderen hebben gezocht naar : schwere verletzung der menschenrechte     auch dort gravierende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch dort gravierende' ->

Date index: 2021-09-06
w