Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch doha-prozess voranbringen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte auch hervorheben, dass diese Abkommen hinsichtlich dieses heiklen Themas Frieden bringen werden und dass sie auch den Doha-Prozess voranbringen und die notwendigen Bedingungen schaffen werden, um einen stabilen europäischen Bananenmarkt zu errichten, der über die kommenden Jahre hinweg vorhersagbar sein wird.

Ook ik wil graag onderstrepen dat deze overeenkomsten rust zullen brengen in deze netelige kwestie, het proces van Doha makkelijker zullen maken en de nodige voorwaarden zullen scheppen voor een stabiele en voorspelbare Europese bananenmarkt in de komende jaren.


Sie arbeitet auf ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Bekämpfung des Menschenschmuggels hin und möchte die Entwicklung konkreter Instrumente voranbringen, die auf bestimmte prioritäre Länder und Routen abstellen. Dies soll in enger Zusammenarbeit mit Drittländern geschehen, unter anderem im Rahmen bestehender Rückübernahmeabkommen und Kooperationsrahmen (z. B. des Rabat-, des Khartoum- und des Budapest-Prozesses).

Zij werkt aan een breed maatregelenpakket inzake mensensmokkel en ontwikkelt in samenwerking met derde landen concrete instrumenten voor prioritaire landen en routes. Daarbij spelen ook de bestaande overnameovereenkomsten en samenwerkingskaders een rol (zoals de processen van Rabat, Khartoem en Boedapest).


In dieser Hinsicht möchte ich unterstreichen, dass der Rat sich diesem Thema bald wieder zuwenden könnte, um möglicherweise im September dieses Jahres darüber nachzudenken, wie man diesen Prozess voranbringen kann.

Wat dit aangaat wil ik benadrukken dat de Raad waarschijnlijk snel op deze kwestie zal terugkomen, mogelijk al in september van dit jaar, om te bedenken hoe hij het proces kan bevorderen.


Der Europäische Rat bekräftigt, dass die EU dafür eintritt, den Prozess der Handelsliberalisierung und der Ausarbeitung von Vorschriften zur Stärkung des multilateralen Systems voranzubringen, und dass sie bereit ist, alle Verhandlungsoptionen zu sondieren, mit denen die Doha-Runde zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden kann, wobei auch die Prioritäten der am wenigsten entwickelten Länder im Einklang mit dem Doha-Mandat b ...[+++]

De Europese Raad herhaalt het engagement van de EU om het proces van handelsliberalisering en regelgeving te bevorderen ten behoeve van een sterker multilateraal stelsel, en haar bereidheid alle onderhandelings­mogelijkheden te onderzoeken om de Doha-ronde af te ronden, inclusief met betrekking tot de prioriteiten van de minst ontwikkelde landen overeenkomstig het Doha-mandaat.


Ich glaube, diese Zahl wird schrittweise in dem Maße wachsen, wie wir den Kopenhagen-Prozess und den Bologna-Prozess voranbringen und Glaubwürdigkeit, hohe Standards und garantierte Qualitätskennziffern bieten.

Ik denk dat dat aantal geleidelijk zal groeien naarmate wij erin slagen het proces van Kopenhagen en het proces van Bologna verder uit te werken en geloofwaardigheid, hoge standaarden en gegarandeerde kwalitatieve parameters kunnen bieden.


Ich bin jedoch nach wie vor überzeugt, dass dieser Zeitpunkt kommen wird, und die Union muss sich ihrer Verantwortung stellen und diesen Prozess voranbringen.

Maar ik blijf ervan overtuigd dat dat moment komt, en het is aan de Unie daaraan mee te werken.


Ich bin jedoch nach wie vor überzeugt, dass dieser Zeitpunkt kommen wird, und die Union muss sich ihrer Verantwortung stellen und diesen Prozess voranbringen.

Maar ik blijf ervan overtuigd dat dat moment komt, en het is aan de Unie daaraan mee te werken.


2. UNTERSTREICHT, wie wichtig der "Umwelt für Europa"-Prozess für die Verbesserung der Umsetzung multilateraler Umweltschutzübereinkommen und der einzelstaatlichen Umweltpolitiken im gesamteuropäischen Kontext und für das Voranbringen der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung ist; UNTERSTÜTZT die Fortführung eines schwerpunkt- und bedarfsorientierten Prozesses im Anschluss an die Konferenz in Belgrad 2007 und SIEHT einer Halbzeitevaluierung der Fortschritte Ende 2009 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

2. ONDERSTREEPT het belang van het "Milieu voor Europa"-proces voor een betere uitvoering van multilaterale milieu-overeenkomsten en nationale milieubeleidsmaatregelen in de gehele pan-Europese regio en voor het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling; STEUNT het voortzetten van een doelgericht en op de behoeften afgestemd proces na de conferentie van Belgrado in 2007 en ZIET ERNAAR UIT dat de vorderingen uiterlijk eind 2009 tussentijds worden geëvalueerd;


Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, begrüßte diese Fortschritte und erklärte: "Die EU ist entschlossen, den Doha-Prozess voranzubringen, und hat einen Vorschlag vorgelegt, der für eine gleichmäßige Verteilung der Lasten sorgt und sehr konkrete Maßnahmen vorsieht, um den Entwicklungsländern echte Chancen zu bieten.

EU-Commissaris voor landbouw Franz Fischler toonde zich verheugd over deze vooruitgang en zei: "De EU is vastberaden vorderingen te maken met het proces van Doha, en heeft een voorstel op tafel gelegd dat voor een eerlijke verdeling van de lasten zorgt en de ontwikkelingslanden reële kansen biedt.


Überprüfung und Umsetzung der europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung; Voranbringen der externen Dimension der nachhaltigen Entwicklung, indem gewährleistet wird, dass die EU die Verpflichtungen einhält, die sie in Doha, in Monterrey und auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg) eingegangen ist; Fortsetzung und Intensivierung der Bemühungen um eine Einhaltung der Kyoto-Verpflichtungen, insbesondere weitere Verringerungen der Treibhausgasemissionen.

Herziening en uitvoering van de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling; werk maken van de externe dimensie van duurzame ontwikkeling, door ervoor te zorgen dat de EU haar verbintenissen nakomt in het kader van Doha, Monterrey en de Wereldtop voor Duurzame ontwikkeling (Johannesburg); voortzetting en uitbreiding van de inspanningen om de verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol uit te voeren, in het bijzonder een verdere beperking van de emissies van broeikasgassen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch doha-prozess voranbringen' ->

Date index: 2023-05-24
w