Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Würde des Menschen

Vertaling van "auch deutlich wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Beschluss wurde gefasst, als nach drei Tagungen des Rates im Juni und Juli 2012 über einen Richtlinienvorschlag der Kommission von 2011 deutlich wurde, dass eine Finanztransaktionssteuer in absehbarer Zeit im Rat keine einstimmige Unterstützung finden wird.

Dat besluit is genomen toen na drie vergaderingen van de Raad in juni en juli 2012 over een richtlijnvoorstel van de Commissie van 2011 duidelijk werd dat er in de nabije toekomst binnen de Raad geen unanieme steun zou zijn voor een FTT.


Der ursprüngliche Text von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 wurde daher angepasst und ergänzt, damit den in dieser Bestimmung erwähnten Personen übergangsweise eine Zulassung erteilt werden kann (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 70) und damit die Personen, die in der durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 eingeführten Übergangsregelung nicht die gemäß Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführten Befähigungsbedingungen erfüllen, von einer Zulassung befreit werden können: « Der französische und der niederländische Text wurden aufeinander abgestimmt, und es wird ...[+++]

De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrijgesteld van een erkenning : « De Nederlandse en de Franse tekst zijn op elkaar afgestemd en er wordt duid ...[+++]


Die NRB spielen bei diesen Projekten eine entscheidende Rolle, wie bereits im Bereich der Gas- und Strominfrastrukturen deutlich wurde, wo die wirtschaftlichen Modelle und die Erfahrungen mit der Zusammenarbeit zwischen den NRB deutlich weiter entwickelt sind.

Dit is gebleken bij gas- en elektriciteitsinfrastructuur, waar de economische modellen en de ervaring met samenwerking tussen de nri's een veel hoger niveau bereiken.


Die Gespräche mit externen Interessenträgern über eine Reform von Europol und mehrere Jahres- und Sonderberichte Europols haben dazu beigetragen, dass deutlich wurde, was an Europol zu verändern war.

De gesprekken met de externe belanghebbenden over de hervorming van Europol en een aantal jaarlijkse en specifieke verslagen van Europol hebben bijgedragen tot een duidelijk begrip van wat er binnen Europol moet veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu der vorstehend unter Buchstabe c angesprochenen Frage, warum zum Vergleich des Normalwerts mit dem Ausfuhrpreis nicht die vollständige PCN verwendet wurde, ist festzustellen, dass bei der Untersuchung deutlich wurde, dass die vollständige PCN kein zuverlässiger Indikator wäre.

Wat punt c) betreft, d.w.z. waarom niet het volledige PCN werd gebruikt om de normale waarde met de uitvoerprijs te vergelijken, werd tijdens het onderzoek duidelijk dat het volledige PCN geen betrouwbare indicator vormde.


Er begrüßte die Erläuterungen, aus denen deutlich wurde, dass sich die Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in den meisten Mitgliedstaaten erheblich verbessert hat.

De Raad toonde zich ingenomen met deze presentatie, waaruit blijkt dat de omzetting van de interne-marktrichtlijnen in het merendeel van de lidstaten aanmerkelijk verbeterd is.


Es sei daran erinnert, daß bei den Beratungen auf der Ratstagung vom 15. März 1999 deutlich wurde, daß zwar die Mehrheit der Mitgliedstaaten einen gemeinschaftlichen Rahmen für die Energiebesteuerung für erforderlich hielt, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu verbessern und umweltpolitische Ziele zu verwirklichen, andererseits einige Mitgliedstaaten aber der Ansicht waren, daß der Vorschlag wegen seiner wirtschaftlichen Auswirkungen grundlegende Probleme aufwerfen würde.

Er zij gememoreerd dat uit de besprekingen in de Raad van 15 maart 1999 is gebleken dat de meeste lidstaten een communautair kader voor energiebelasting noodzakelijk achten om de werking van de interne markt te verbeteren en milieudoelstellingen te realiseren, terwijl een aantal lidstaten daarentegen vindt dat het voorstel fundamentele problemen oplevert vanwege de economische gevolgen ervan.


Der Unternehmer Kühnlein stellte die Mitfinanzierung der NMH ein, als endgültig deutlich wurde, daß sein Plan nicht zur Ausführung gelangen würde.

Kühnlein beëindigde zijn medefinanciering van NMH toen uiteindelijk duidelijk werd dat zijn plan niet ten uitvoer zou worden gelegd.


Die Kommission nimmt jedoch zur Kenntnis, daß die zweite Phase der Anhörung der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene insofern nützlich war, als dabei deutlich wurde, in welchen Punkten beide Seiten übereinstimmten.

De tweede fase van de raadpleging van de sociale partners op communautair niveau heeft de Commissie echter als zeer nuttig ervaren, omdat tijdens deze fase met name de punten van overeenstemming in de standpunten van de twee partijen naar voren zijn gekomen.


Der Beschluss 2001/903/EG des Rates vom 3. Dezember 2001 über das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 hat eine starke Mobilisierung und umfassende Beteiligung der Akteure während des gesamten Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen bewirkt, wobei der weit verbreitete Wunsch deutlich wurde, den Weg zur umfassenden sozialen Integration und zur uneingeschränkten Realisierung der Chancengleichheit entschlossen zu verfolgen.

1. Besluit 2001/903/EG van 3 december 2001 betreffende het Europees Jaar van personen met een handicap 2003 heeft tijdens het gehele Europees Jaar van personen met een handicap geleid tot een intensieve krachtenbundeling en participatie van belanghebbenden, wat wijst op een grote bereidheid om voortvarend te werken aan brede sociale inclusie en volledige verwezenlijking van gelijke kansen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch deutlich wurde' ->

Date index: 2023-06-12
w