Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache

Vertaling van "auch deswegen notwendig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties




notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat es zwar nicht als notwendig oder angebracht angesehen, in diesem Fall eine Geldbuße zu verhängen, wenn die ISU jedoch dem Beschluss der Kommission nicht nachkommt, können ihr deswegen Zahlungen von bis zu 5 % ihres durchschnittlichen weltweiten Tageumsatzes auferlegt werden.

Hoewel de Commissie een boete in dit geval niet nodig of wenselijk acht, kan de ISU, wanneer zij geen gehoor geeft aan het besluit van de Commissie, worden veroordeeld tot het betalen van een boete van maximaal 5% van de gemiddelde dagelijkse wereldwijde omzet.


Deswegen würde der Überschuss ebenfalls lediglich so langsam zurückgehen, dass der Markt noch mehr als ein Jahrzehnt mit einem Überschuss von rund 2 Milliarden Zertifikaten oder mehr operieren müsste, wodurch verhindert würde, dass vom EU-EHS das notwendige Signal für Investitionen in die kosteneffiziente Verringerung von CO-Emissionen sowie der Anstoß für Innovationen zur Reduzierung des CO-Ausstoßes ausgehen, die zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.

Daardoor zou het overschot slechts geleidelijk afnemen, zodat de markt nog meer dan tien jaar met een overschot van ongeveer 2 miljard emissierechten of meer zou moeten blijven functioneren, waardoor de EU-ETS niet het nodige signaal zou geven aan investeerders om CO-emissies op een kosteneffectieve manier terug te dringen, en geen drijvende kracht zou zijn achter koolstofarme innovatie die bijdraagt tot economische groei en werkgelegenheid.


Es ist deswegen notwendig, die Strategien mit Bezug zur Forstwirtschaft, zur Landwirtschaft, zu erneuerbarer Energie, zur Biodiversität sowie zu anderen Umweltstrategien sorgfältiger zu koordinieren.

Daarom is het noodzakelijk beleidsonderdelen die verband houden met bosbouw, landbouw, hernieuwbare energie, alsmede overig milieubeleid, grondiger te coördineren.


Es war deswegen notwendig, die jeweiligen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Zulassung und des Aufenthalts jener Drittstaatsangehörigen zu harmonisieren.

Het was dan ook noodzakelijk de nationale wetgevingen van lidstaten betreffende de voorwaarden voor toelating en verblijf van deze onderdanen te harmoniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist besonders deswegen notwendig, weil diese Stoffe nicht die Bedingungen in Artikel 15 Absatz 2 jener Verordnung erfüllen.

Dat is met name noodzakelijk omdat die stoffen niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 15, lid 2, van die verordening.


Das ist auch deswegen notwendig, weil wir auch 2013 die gesellschaftliche Akzeptanz brauchen.

Dat moeten we ook omdat we in 2013 een maatschappelijk draagvlak nodig hebben.


Deswegen brauchen wir intelligente Regulierung. Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat deutlich gemacht, dass der Regulierung eine notwendige Rolle zukommt.

De financiële en economische crisis heeft aangetoond dat regelgeving een noodzakelijke rol heeft te spelen.


15. ist ebenfalls der Auffassung, dass der Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern in alle wirtschaftspolitischen Maßnahmen integriert werden muss und es deswegen notwendig ist, in diesem Rahmen auch den Unternehmergeist von Frauen, ihren besseren Zugang zu Finanzierung und die Entwicklung von Unternehmerinnen-Netzwerken zu fördern;

15. is ook van mening dat de acties die worden voorgesteld in de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen moeten worden opgenomen in elk economisch beleid en dat in dit verband inspanningen moeten worden geleverd om vrouwelijk ondernemersschap, betere toegang tot financiering en de ontwikkeling van de ondernemersnetwerken van vrouwen te stimuleren;


Deswegen kann — wenn die Kommission eine Zuwiderhandlung gegen Artikel 81 oder 82 des Vertrags feststellt — es sich als notwendig erweisen, gegen diejenigen eine Geldbuße zu verhängen, die gegen das geltende Recht verstoßen haben.

Daarom kan het, wanneer de Commissie een inbreuk op de artikelen 81 of 82 van het Verdrag vaststelt, noodzakelijk zijn degenen die de rechtsregels hebben overtreden, een geldboete op te leggen.


Deswegen war die Annahme eines neuen Gemeinschaftsrahmens notwendig. Denn die Mitgliedstaaten und Unternehmen müssen wissen, nach welchen Kriterien die Kommission die Vereinbarkeit der geplanten Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt beurteilen wird".

De vaststelling van een nieuwe kaderregeling was daarom noodzakelijk om de lidstaten en de ondernemingen in kennis te stellen van de criteria die de Commissie zal hanteren om uit te maken of de voorgenomen steunmaatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch deswegen notwendig' ->

Date index: 2021-01-04
w