Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
GIS
Geografische Mobilität
Geografische Strecken
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geografisches Informationssystem
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Geographisches Informationssystem
Räumliche Mobilität
Visum-Verordnung

Vertaling van "auch deren geografische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem




geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


umliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folgende geografische Angabe wird der Liste der gemäß Anhang 12 Anlage 1 des Abkommens geschützten schweizerischen geografischen Angaben, deren geografisches Gebiet auch das Hoheitsgebiet Liechtensteins umfasst, angefügt:

De volgende geografische aanduiding wordt toegevoegd aan de lijst van op grond van bijlage 12, aanhangsel 1, van de overeenkomst beschermde Zwitserse geografische aanduidingen waarvan het geografische gebied eveneens het grondgebied Liechtenstein bestrijkt:


Darüber hinaus müssen jedoch auch die finanziellen Möglichkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten sowie deren geografische Ausdehnung berücksichtigt werden.

Daarnaast is het echter ook belangrijk om rekening te houden met de economische middelen van elke lidstaat en diens geografische omvang.


6. ist der Ansicht, dass die Fangmengen europäischer Flotten in Gewässern der Entwicklungsländer, die nachhaltigen Fischereiabkommen unterliegen, auf dem Vorhandensein eines Überschusses basieren sollte, der nicht von lokalen Fischereiflotten gefangen werden kann und dass diese „vor Ort gefischten Fangmengen“ im Sinne von Artikel 70 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zu verstehen sind, in dem vorgesehen ist, dass sie auch den Fang der Küstenstaaten umfassen, deren geografische Lage sie von der Ausbeutung der lebenden Ressourcen der ausschließlichen Wirtschafts ...[+++]

6. meent dat de in de duurzamevisserijovereenkomsten vastgelegde vangsten van Europese visserijvloten in wateren van ontwikkelingslanden moeten worden gebaseerd op het bestaan van een overschotbestand dat niet door lokale visserijvloten kan worden gevangen, en dat deze "lokale vangsten" moeten worden begrepen in de zin van artikel 70 van UNCLOS, dat bepaalt dat zij tevens de vangsten van de kuststaten omvatten die door hun geografische ligging afhankelijk zijn van de exploitatie van biologische hulpbronnen uit de exclusieve economisch ...[+++]


Daher enthalten die Anhänge des Abkommens, in denen die Liste der Lebensmittel, Weine und Spirituosen aus der EU und Georgien aufgeführt werden, deren geografische Angaben sowohl in Georgien als auch in der EU geschützt werden müssen, nur 18 geografische Angaben für Georgien, alle davon für Wein.

Op de in de bijlage bij de overeenkomst opgenomen lijst van voedingsmiddelen, wijn en sterkedrank waarvan de geografische aanduidingen in Georgië en de EU moeten worden beschermd, komen dan ook slechts achttien Georgische geografische aanduidingen voor, allemaal van wijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) einschlägige Bezeichnung oder FAO-Code jeder Art und deren geografischer Ursprung mit Angabe von Untergebiet oder Division oder Unterdivision, in der Fangbeschränkungen aufgrund von Gemeinschaftsvorschriften gelten;

e) de desbetreffende naam en FAO-alfacode van elke soort, alsmede de geografische oorsprong van elke soort door verwijzing naar het deelgebied en de sector of subsector waarin op grond van de communautaire regelgeving vangstbeperkingen gelden;


Erstens: In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der Asylanträge auf einen historischen Tiefstand gesunken, so dass die dortigen Asylsysteme derzeit einem geringeren Druck ausgesetzt sind, als dies noch bis vor kurzem der Fall war (allerdings nahm der Zustrom der Asylsuchenden in einigen Grenzstaaten, vor allem bedingt durch deren geografische Lage, zu).

Ten eerste: de ongekend lage aantallen asielaanvragen in de meeste lidstaten betekenen dat de asielsystemen van de meeste lidstaten momenteel minder onder druk staan dan in het recente verleden (hoewel de asielstroom in bepaalde grenslanden vooral door hun geografische ligging juist is toegenomen).


Parallel zu diesen vier Schwerpunkten betont der Entschließungsentwurf zudem die Notwendigkeit der Berücksichtigung der besonderen Situation der EU-Regionen in äußerster Randlage im Hinblick auf deren geografische und strukturelle Zwänge sowie auf deren besonderen Bedarf an wirtschaftlicher und produktiver Entwicklung.

Ten slotte wordt er, naast deze vier hoofdlijnen, in de ontwerpresolutie ook op aangedrongen dat de bijzondere situatie van de ultraperifere regio’s van de Unie in aanmerking moet worden genomen, door rekening te houden met hun geografische en structurele beperkingen, evenals met hun specifieke behoeften op het gebied van de ontwikkeling van de economie en de productie.


(9) Unter Berücksichtigung der speziellen Bestandserhaltungsanforderungen für Arten, deren geografische Verbreitung sich über Gewässer erstreckt, die der Hoheitsgewalt oder der Gerichtsbarkeit von mehr als einem Mitgliedstaat unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten ermächtigt werden, die Fangtätigkeiten von Fischereifahrzeugen unter ihrer Flagge auf bestimmte Fanggeräte, Fangzeiten und Fanggebiete zu beschränken.

(9) Rekening houdend met de bijzondere beschermingseisen voor soorten waarvan de geografische spreiding ook wateren omvat die onder de soevereiniteit of jurisdictie van meer dan één lidstaat staan, moet het de lidstaten toegestaan zijn de visserijactiviteiten van vaartuigen die onder hun vlag varen, te beperken tot specifiek vistuig, specifieke seizoenen en specifieke deelgebieden.


58. Was daher die Nachfragesubstituierbarkeit betrifft, so sollten die NRB vor allem die Präferenzen der Verbraucher sowie deren geografische Kaufgewohnheiten untersuchen.

58. Om dus de substitutie aan de vraagzijde te bepalen, moeten de NRI's in hoofdzaak een inschatting maken van consumentenvoorkeuren, alsmede van bestaande geografische aankooppatronen.


Darüber hinaus müssen jedoch auch die finanziellen Möglichkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten sowie deren geografische Ausdehnung berücksichtigt werden.

Daarnaast is het echter ook belangrijk om rekening te houden met de economische middelen van elke lidstaat en diens geografische omvang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch deren geografische' ->

Date index: 2023-01-20
w