Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch rat unsere vorbehalte ernst » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn das gesichert ist und unter der Bedingung, dass sowohl die Kommission als auch der Rat unsere Vorbehalte Ernst nehmen, ist eine Unterstützung des Vorschlags möglich.

Met die garanties, en ervan uitgaande dat zowel de Commissie als de Raad onze opmerkingen serieus nemen, kunnen wij het voorstel steunen.


Ich appelliere daher an die Kommission und den Rat, unsere Bedenken als direkt gewählte Politiker ernst zu nehmen.

Ik doe daarom een beroep op de Commissie en de Raad om onze bezorgdheden als rechtstreeks gekozen politici serieus te nemen.


Gerade jetzt, da der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den gemeinschaftlichen Gesetzgebern neue Verantwortlichkeiten zuerkennt, die die Kommission und der Rat beginnen sehr ernst zu nehmen, ist es recht erstaunlich, dass unser Hohes Haus nichts zu sagen hat bzw. seine Stellungnahme vertagt.

Nu het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen erkent dat de Gemeenschapswetgevers nieuwe verantwoordelijkheden hebben, die de Commissie en de Raad uiterst serieus beginnen te nemen, is het verbazingwekkend dat ons Parlement niets te zeggen zou hebben of zijn standpunt opschort.


Da wir diese Sache äußerst Ernst nehmen, haben wir elf Mitglieder unserer Partei, die sich an jenem Abend in der Bar aufhielten, und ein Mitglied, das dort später erschien, ohne Vorbehalt suspendiert.

Omdat wij deze zaak zo ernstig nemen, zijn elf leden van onze partij die die avond in het café waren en één die later arriveerde, onder alle voorbehoud geschorst.


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2343, der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2346 und der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2349 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 39, 116, 122 - und in der Rechtssache Nr. 2349 auch gegen Artikel 136 - der Verfassung, Artikel 59 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, und Artikel 34 § 1 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da der Sondergesetzgeber eine Einmischung der Flämischen Gemeinschaftskommission in die Wahl der Regierung der Region ...[+++]

Het tweede middel in de zaak nr. 2343, het tweede middel in de zaak nr. 2346 en het derde middel in de zaak nr. 2349 zijn afgeleid uit een schending van de artikelen 39, 116, 122 - en in de zaak nr. 2349 ook van artikel 136 - van de Grondwet, artikel 59, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en artikel 34, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bijzondere wetgever een inmenging van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering invoert en die niet langer voorbehoudt aan de Br ...[+++]


Nicht alle Grünen und FEA-Mitglieder in unserer Fraktion die Nicht-Föderalisten würden die Änderungsanträge von Herrn Dupuis unterstützen, da sie unserer Meinung nach in die gleiche Richtung gehen und wir dabei ernste Vorbehalte hätten.

Niet alle leden van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie - de non-federalisten - staan achter de amendementen van de heer Dupuis, omdat wij van mening zijn dat die dezelfde kant opgaan, en wij zijn daar bijzonder sceptisch over.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch rat unsere vorbehalte ernst' ->

Date index: 2021-03-01
w