Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch vorsitzenden jeder fraktion » (Allemand → Néerlandais) :

Und ich werde versuchen, auch den Vorsitzenden meiner Fraktion für dieses Vorhaben zu gewinnen, da dies Europa Demokratie und Klarheit bringen wird.

Ik zal proberen de voorzitter van mijn parlementsfractie warm te maken voor deze ambitie die Europa democratie en duidelijkheid zal verschaffen.


Jeder Vorschlag für einen Durchführungsakt wird vom Vorsitzenden beim Gremium eingereicht.

Iedere ontwerpuitvoeringshandeling wordt bij het comité ingediend door de voorzitter ervan.


Für die „entsprechenden Konsultationen“ (Artikel 17 Absatz 7 EUV) zur Vorstellung des Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch den Europäischen Rat könnten folgende Einzelheiten vorgesehen werden: das Parlament erhält nach den Parlamentswahlen zwei Wochen Zeit für die Konstituierung der Fraktionen. In der dritten Woche führt der Europäische Rat (sein Präsident) getrennte Konsultationen sowohl mit dem scheidenden Präsidenten des Europäischen Parlaments als auch dem Vorsitzenden jeder Fraktion (eventuell in Begleitung ...[+++]

In het licht van de "passende raadplegingen" (art. 17 § 7 VEU) die na de verkiezingen door de Europese Raad moeten worden verricht met het oog op de voordracht van een kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie, worden de volgende maatregelen voorgesteld: Het Parlement moet na de verkiezingen voor het Parlement twee weken de tijd krijgen om de fracties te vormen. In de derde week pleegt de (voorzitter van de) Europese Raad overleg met de aftredende voorzitter van het Europees Parlement en met elke fractievoorzitter afzond ...[+++]


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gern Folgendes sagen: Ich bin sicher, dass, bis es ihm mit seinen liberalen Regierungen gelingt, quer durch alle Länder volle Solidarität mit Griechenland herzustellen, ich und meine Fraktion ihn diesbezüglich schon lange überrundet haben werden, und dara ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende zeggen tegen de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: ik weet zeker dat wanneer hij, met zijn liberale regeringen, volledige solidariteit met alle lidstaten tot stand weet te brengen, ik en mijn fractie hem reeds voor zijn gegaan als het gaat om Griekenland, en ik zal hem daaraan ook herinneren in dit Parlement.


Zu diesen Maßnahmen gehört insbesondere die Verwendung von vorstrukturierten Prüfungen, die einer im Voraus festgelegten Methodik folgen, bei der vorab festgelegte Verhaltensindikatoren verwendet werden, sowie die Teilnahme des Vorsitzenden des Prüfungsausschusses an den ersten Minuten jeder Prüfung und die Durchführung von Studien und Analysen, um die Kohärenz der Bewertungen zu überprüfen (vgl. Rn. 26 des vorliegenden Urteils).

Daarbij gaat het in het bijzonder om het gebruik van voorgestructureerde tests die zijn gebaseerd op een vooraf bepaalde methodiek waarbij tevoren aangegeven gedragsindicatoren worden gebruikt, de aanwezigheid van de voorzitter van de jury tijdens de eerste minuten van alle tests en het uitvoeren van onderzoeken en analyses om na te gaan of de puntenwaardering consistent is (zie punt 26 van het onderhavige arrest).


Für den Vorsitzenden der ALDE-Fraktion Bas Verkerk (NL/ALDE) geht es "um Europas Glaubwürdigkeit! Wir müssen aufstehen und zeigen, dass wir liefern können, dass die Menschen dank unserer Tätigkeit eine Arbeit finden und ein Unternehmen gründen können".

De voorzitter van de ALDE-fractie, de heer Bas Verkerk (NL/ALDE) verwoordde het als volgt: “Europa’s geloofwaardigheid staat op het spel, we moeten in actie komen en laten zien dat we de klus kunnen klaren, dat mensen een baan kunnen vinden en een bedrijf kunnen starten dankzij ons werk”.


– (ES) In meiner Eigenschaft als Vorsitzender der spanischen sozialistischen Delegation des Europäischen Parlaments möchte ich meine Wertschätzung für die Ausführungen des Vorsitzenden der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament unterstützt vom Vorsitzenden der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zum Ausdruck bringen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als leider van de Spaanse socialistische delegatie in het Europees Parlement wil ik mijn dank uitspreken voor de woorden van de voorzitter van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, die de steun hebben gekregen van de voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten).


10. ist der Meinung, dass der derzeitige Kompromiss, der einen informellen Dialog zwischen dem Rat und dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des zuständigen Ausschusses vorsieht, ausgeweitet werden sollte, indem ein Vertreter jeder Fraktion einbezogen wird; beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen mit dem Ziel, rechtzeitig für das nächste Entlastungsverfahren revidierte Vereinbarungen für den informellen Dialog zu treffen;

10. is van mening dat het huidige compromis, te weten, een informele dialoog tussen de Raad en de voorzitter en rapporteur van de bevoegde commissie, moet worden verbreed en ook een lid van elk der politieke fracties moet omvatten; geeft zijn bevoegde commissie opdracht onderhandelingen te beginnen met de Raad om vóór de volgende kwijtingsprocedure tot herziene afspraken over een informele dialoog te komen;


In Kenntnis des Feuchtigkeitsgehalts der Teilproben kann die Gesamtmenge jeder Fraktion in Trockenmasse bei 80 °C umgerechnet werden.

Als het vochtgehalte van de deelmonsters bekend is, kunnen alle fracties naar droge massa bij 80 °C worden omgerekend.


– (IT) Herr Poettering, es stimmt, dass diese Abstimmung schwierig werden wird, doch richte ich einen Appell an Sie als Vorsitzenden der stärksten Fraktion dieses Hohen Hauses sowie an den Vorsitzenden der Fraktion Union für das Europa der Nationen, weil Fraktionen dieser Größe normalerweise keine Obstruktion betreiben und überdies behauptet haben, dies nicht tun zu wollen.

- (IT) Mijnheer Poettering, dit zal inderdaad een gecompliceerde stemming worden, maar ik wil een beroep doen op u, voorzitter van de belangrijkste fractie van dit Parlement en op u, voorzitter van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, omdat fracties van een dergelijke grootte zich uiteraard normaal gesproken niet obstructief gedragen, en u bovendien hebt gezegd dat niet te willen.


w