Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch dauerhafte mechanismus sind » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsame technische Maßnahmen: Dieses Kapitel enthält gemeinsame Vorschriften, die derzeit in allen grundlegenden Verordnungen mit technischen Maßnahmen enthalten sind, die für alle Meeresräume gelten und de facto als dauerhaft anzusehen sind, da es weder notwendig noch gerechtfertigt ist, sie zu ändern.

Gemeenschappelijke technische maatregelen – dit deel bevat gemeenschappelijke regels die momenteel in alle voornaamste verordeningen inzake technische maatregelen zijn opgenomen, maar die van toepassing zijn op alle zeebekkens en beschouwd worden als permanent, omdat er geen noodzaak of geldige reden is om ze te wijzigen.


Dauerhafte Partnerschaften sind eine Bedingung für strukturierten Personalaustausch und für eine Studienplanentwicklung, die auf die Nachfrage der Industrie nach gut ausgebildeten Absolvent/innen und Wissenschaftler/innen reagiert.

Duurzame samenwerkingsverbanden zijn een voorwaarde voor stelselmatige uitwisselingen van personeel en een curriculumontwikkeling die aansluit op de vraag van het bedrijfsleven naar goed opgeleide academici en onderzoekers.


in der Erwägung, dass wirksame Investitionen in eine hochwertige allgemeine und berufliche Bildung ein Motor für dauerhaftes Wachstum sind.

overwegende dat doeltreffende investeringen in onderwijs en opleidingen van hoog gehalte een bron van duurzame groei zijn.


Diese Richtlinien dürfen keine unverhältnismäßigen Kosten oder verwaltungsmäßigen, finanziellen oder rechtlichen Auflagen vorschreiben, die der Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen entgegenstehen, die die Triebkräfte für nachhaltiges Wachstum und dauerhafte Arbeitsplätze sind.

In deze richtlijnen dient te worden vermeden onevenredige kosten of zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, die duurzame groei en banencreatie bevorderen, daardoor zou kunnen worden belemmerd.


Der vorübergehende und jetzt auch der dauerhafte Mechanismus sind zentrale Entscheidungen, die beweisen, dass die Mitgliedstaaten willens sind, die Stabilität und Integrität des Euro voll und ganz zu unterstützen.

Zowel het tijdelijke mechanisme als nu het permanente mechanisme zijn essentiële beslissingen die laten zien dat de lidstaten nog altijd bereid zijn hun gewicht in de schaal te leggen ten behoeve van de stabiliteit en integriteit van de euro.


Zur Teilnahme am ITC-Mechanismus sind insbesondere diejenigen Übertragungsnetzbetreiber berechtigt, die in den in Artikel 9 des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft genannten Gebieten tätig sind.

Met name de transmissiesysteembeheerders die werkzaam zijn op de grondgebieden als bedoeld in artikel 9 van het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap zijn gerechtigd aan het ITC-mechanisme deel te nemen.


Es ist ein dauerhafter Mechanismus, nicht wie vorher TIM, der nur vorläufig war und den wir immer wieder verlängert haben.

Het is een duurzaam mechanisme, niet zoals het eerdere TIM, dat slechts een voorlopig karakter had en dat we steeds weer hebben verlengd.


2. vertritt die Ansicht, dass diese Strategie einen biregionalen politischen Zeitplan beinhalten muss, mit dem ein wirksamer und dauerhafter Mechanismus für die Koordinierung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse geschaffen wird;

2. is van oordeel dat in deze strategie een biregionale politieke agenda moet worden opgenomen, op basis waarvan een doelmatig en permanent mechanisme wordt ingesteld voor coördinatie tussen de EU en Latijns-Amerika op alle terreinen die van wederzijds belang zijn;


2. vertritt die Ansicht, dass diese Strategie einen biregionalen politischen Zeitplan beinhalten muss, mit dem ein wirksamer und dauerhafter Mechanismus für die Koordinierung zwischen der EU und Lateinamerika in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse geschaffen wird;

2. is van oordeel dat in deze strategie een biregionale politieke agenda moet worden opgenomen, op basis waarvan een doelmatig en permanent mechanisme wordt ingesteld voor coördinatie tussen de EU en Latijns-Amerika op alle terreinen die van wederzijds belang zijn;


5. vertritt die Ansicht, dass diese Strategie einen biregionalen politischen Zeitplan beinhalten muss, mit dem ein wirksamer und dauerhafter Mechanismus für die Koordinierung zwischen der EU und Lateinamerika in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse (Menschenrechte, Wirtschaft, Außenverschuldung, Umwelt, Regierbarkeit, Demokratie und Rechtsstaat, Terrorismus, Einwanderung, Armut, Kampf gegen Korruption, Drogenhandel und organisiertes Verbrechen, Bildung, Kultur usw.) geschaffen wird;

5. is van oordeel dat in deze strategie moet worden opgenomen een biregionale politieke agenda, gericht op de instelling van een doelmatig en permanent mechanisme voor coördinatie tussen de EU en Latijns-Amerika op alle terreinen die van wederzijds belang zijn (mensenrechten, economie, buitenlandse schuld, milieu, bestuur, democratie en de rechtsstaat, terrorisme, immigratie, armoede, strijd tegen corruptie, drugsmokkel en georganiseerde misdaad, onderwijs, cultuur, enz.);


w