Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch letzte mal sein " (Duits → Nederlands) :

Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn ...[+++]

In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar zijn; - zoniet, als de overstroming zich op die plaats minder dan twee keer in de loop van de laatste ...[+++]


Das wird natürlich die zweite ordentliche Sitzung sein, die während des schwedischen Ratsvorsitzes stattfindet und es wird auch das letzte Mal sein, dass sie von dem rotierenden Ratsvorsitz geleitet wird.

Het is de tweede gewone vergadering die tijdens het Zweedse voorzitterschap plaatsvindt, en het zal ook de laatste keer zijn dat ze door een roulerend voorzitterschap wordt voorgezeten.


Ich bin besorgt, denn es ist nicht das erste und wird nicht das letzte Mal sein, dass sich die Damen und Herren des Rates gegenüber den Forderungen der Europäer taub stellen.

Ik maak me zorgen omdat dit niet de eerste keer is, en ook niet de laatste keer zal zijn, dat de dames en heren van de Raad zich doof houden voor de eisen van de Europeanen.


Das war nicht das erste Mal, und ich fürchte, es wird auch nicht das letzte Mal sein.

Dat was niet de eerste keer, en ik vrees dat dit ook niet de laatste keer zal zijn.


Gewiss stellen die Ergebnisse der beiden Referenden der vergangenen Woche ein ernsthaftes Problem dar, aber es ist nicht das erste Mal, dass sich Europa einem Problem gegenübersieht, und wird sicher nicht das letzte Mal sein.

Zeker, de uitslagen van de twee referenda van de afgelopen week vormen een serieus probleem, maar het is niet de eerste keer dat Europa een probleem op zijn weg tegenkomt, en het zal ook zeker niet de laatste keer zijn.


Die Kommission hat nun die Möglichkeit, mit den betreffenden Möglichkeiten ein letztes Mal die Überschussmengen zu prüfen.

De Commissie krijgt nu de mogelijkheid om nog een laatste controle te verrichten op eventuele overtollige voorraden in de betrokken lidstaten, die op hun beurt meer tijd krijgen om die voorraden weg te werken en het bewijs daarvan te leveren.


Auch wenn es bisher erst das zweite Mal ist, wird es wohl leider nicht das letzte Mal sein, daß wir diese Angelegenheit erörtern.

Het zal helaas wel niet de laatste keer zijn dat we over dit thema een debat houden, ook al is dit slechts de tweede keer.


Die Minister hatten - ein letztes Mal vor der Tagung des Europäischen Rates in Nizza - den üblichen Gedankenaustausch mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE - begleitet von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments Herrn Elmar BROK und Herrn Dimitris TSATSOS - über den Stand der Arbeiten der RK, und zwar insbesondere im Lichte der Klausurtagung der Minister, die am Sonntag, den 3. Dezember am späten Nachmittag stattgefunden hatte.

De ministers hebben de gebruikelijke gedachtewisseling - de laatste vóór de Europese Raad van Nice - gehouden met mevrouw Nicole FONTAINE, voorzitter van het Europees Parlement, samen met de heer Elmar BROK en de heer Dimitris TSATSOS, leden, over de stand van de werkzaamheden van de IGC, met name in het licht van de besprekingen in het ministerieel conclaaf van zondag 3 december in de late namiddag.


Mit dem bereits während des Landwirtschaftsrats vorgelegten Kompromißtext möchte die Kommission nun im Ständigen Veterinärausschuß ein letztes Mal die Bereitschaft der Mitgliedstaaten zur Festlegung einer EU-Strategie für SRM testen.

Door de compromistekst die reeds bij de Landbouwraad is ingediend nu aan het Permanent Veterinair Comité ter bespreking voor te leggen, wil de Commissie een laatste keer peilen in hoeverre de lidstaten bereid zijn om een EU-strategie inzake GRM in te voeren.


In Fortführung der Maßnahmen zur Förderung der Umstellung von den Japonica-Sorten, wo es Überschüsse gibt, auf Indica-Sorten wird vorgeschlagen, die Umstellungsbeihilfe bei gleichzeitiger Kürzung des Betrags ein letztes Mal zu verlängern und den Ankaufspreis für die Japonica-Sorten um 4 % zu senken.

Om het beleid voort te zetten dat er op gericht is de omschakeling van Japonica-rijst, waarvan er een overschot is, op rassen van het Indica-type te stimuleren, wordt voorgesteld de omschakelingssteun nog een jaar langer te blijven toekennen, maar het bedrag ervan te verlagen en de interventie-aankoopprijs voor Japonica met 4 % te verminderen.




Anderen hebben gezocht naar : letzte wert auch     umfasst dieser letzte     oder wenn     wird auch     auch das letzte     ordentliche sitzung sein     dass sich     nicht das letzte     letzte mal sein     möglichkeiten ein letztes     auch     ein letztes     veterinärausschuß ein letztes     betrags ein letztes     senken     auch letzte mal sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch letzte mal sein' ->

Date index: 2021-05-29
w