Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effektiver und effizienter Prüfungsansatz
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
SEM
Sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem
Verbesserung des Rechtsrahmens
Wirtschaftliche und effiziente Haushaltsführung

Vertaling van "auch dank effizienter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen

efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten


sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem

hoogrendabele omzettingssysteem met meervoudige cyclus


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen

efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling


effektiver und effizienter Prüfungsansatz

doeltreffende controle-aanpak


Wirtschaftliche und effiziente Haushaltsführung | SEM [Abbr.]

gezond en doeltreffend beheer | SEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. hält es für wichtig, dass die EU ihre starke Präsenz in der Welt durch eine effiziente Außenpolitik zeigt, dank der sie in der Lage ist, die neuen Herausforderungen, vor denen wir heute stehen, zu bewältigen;

17. onderstreept dat de EU haar aanwezigheid in de wereld duidelijk moet laten gelden met een efficiënt buitenlands beleid dat opgewassen is tegen de nieuwe uitdagingen waarmee wij tegenwoordig worden geconfronteerd;


47. ist der Ansicht, dass Vereinigungen von Erzeugerorganisationen (EO-Vereinigungen) eine wichtige Rolle bei der Stärkung der Verhandlungsposition von Landwirten spielen könnten, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, verstärkt Anreize für die Gründung von EO-Vereinigungen auf nationaler und europäischer Ebene zu schaffen, ihre Handlungsfähigkeit in rechtlicher Hinsicht zu stärken und die Möglichkeit vorzusehen, Erzeuger, die keiner EO angehören, bei ihren Maßnahmen einzubeziehen, um ihnen in Zukunft eine größere Rolle zukommen zu lassen; unterstreicht, dass die EO-Vereinigungen nicht nur das Angebot wirksam konzentrieren und aufwerten können, sondern auch dank ...[+++]koordinierenden Tätigkeit, die ihnen auf operativer Ebene zukommt, die Eingriffe effizienter verwalten können;

47. is van mening dat VPO's een belangrijke rol kunnen spelen bij het verbeteren van de onderhandelingspositie van landbouwers en dringt er bij de Commissie op aan de prikkels voor het oprichten van VPO'S –zowel op nationaal als op Europees niveau – te verbeteren, ze vanuit juridisch oogpunt slagvaardiger te maken en de mogelijkheid in overweging te nemen om daar producenten bij te betrekken die niet bij een PO zijn aangesloten, teneinde hen in de toekomst een grotere rol toe te bedelen; benadrukt dat VPO's niet alleen in staat zijn te zorgen voor een daadwerkelijke concentratie en valorisatie van het aanbod, maar ook doeltreffender zijn in het beheer van de maatregelen dankzij de coördi ...[+++]


Außerdem können dank eines kontinuierlich verbesserten IT-Systems heute sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Europäische Kommission RAPEX effektiver und effizienter nutzen.

Ook heeft het IT-systeem, dat voortdurend verbeterd wordt, gezorgd voor een grotere effectiviteit en efficiëntie van het gebruik van het systeem door zowel de lidstaten als de Europese Commissie.


Dank einer guten Argumentation und einer engen Zusammenarbeit ist es gelungen, Mandatsträger, Beamte und Richter davon zu überzeugen, dass viele Gerichtsverfahren vermieden werden können, wenn Streitpunkte und Konflikte durch effiziente Kommunikation und gegebenenfalls Vermittlung frühzeitig gehört werden.

Door goede argumentatie en nauwe samenwerking is het gelukt om bestuurders, ambtenaren en rechters te overtuigen dat veel juridische procedures voorkomen kunnen worden door in een vroeg stadium door middel van effectieve communicatie en eventueel mediation geschillen en conflicten te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meinem Land jedoch ist die Anzahl der Arbeitslosen glücklicherweise, aber auch dank effizienter Maßnahmen, welche die italienische Regierung erlassen hat, nicht so stark angestiegen.

Gelukkig is de werkloosheid in mijn land niet zo dramatisch gestegen, mede dankzij de goede maatregelen die de Italiaanse regering heeft getroffen.


„Dank des Zentrums wird die EU wesentlich effizienter gegen Cyberkriminalität vorgehen und ein freies, offenes und sicheres Internet verteidigen können.

"Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit is een belangrijke versterking van de capaciteit van de EU om cybercriminaliteit te bestrijden en een vrij, open en veilig internet te verdedigen.


Dank des heute vorgelegten Vorschlags werden die Zollbehörden in der Lage sein, Rechte des geistigen Eigentums besser zu schützen und effizienter gegen den Handel mit Waren, die diese Rechte verletzten, vorzugehen”.

Dankzij het voorstel van vandaag zal de douane IER beter kunnen beschermen en bovendien beter kunnen optreden tegen handel in goederen die inbreuk maken op IER".


26. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial für postmortale Spenden durch die Einführung effizienter Systeme zur Erkennung von Organspendern und durch Unterstützung der Transplantationskoordinatoren an europäischen Krankenhäusern voll auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, ob eventuell auch Organe eines „erweiterten“ Spenderkreises (das heißt Spender fortgeschrittenen Alters oder mit bestimmten Krankheiten) in Frage kommen, und häufiger auf sie zurückzugreifen, wobei die höchsten Qualitäts- und Sicherheitss ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten het potentieel aan postmortale donaties door de invoering van doeltreffende systemen voor de vaststelling van orgaandonoren en door bevordering van de transplantatiecoördinatoren in Europese ziekenhuizen volledig te benutten; verzoekt de lidstaten het gebruik van organen van donoren die aan „ruimere” criteria worden onderworpen (d.w.z oudere donoren en donoren die aan bepaalde ziekten lijden) te evalueren en uit te breiden, waarbij de hoogste kwaliteits- en veiligheidsnormen worden gehandhaafd en het risico van afstoting met name dank zij de jongste vooruitgang op het gebied van de biotechnologie wordt verminde ...[+++]


Dank der Zusammenarbeit aller Beteiligten ist es jedoch gelungen, ein effizientes Instrument zur verstärkten Konvergenz der Volkswirtschaften im Hinblick auf die Wirtschafts- und Währungsunion zu schaffen.

Dank zij de samenwerking van alle betrokken partijen, zijn wij echter erin geslaagd een doeltreffend instrument in het leven te roepen ter bevordering van de convergentie van de economieën, in het vooruitzicht van de Economische en Monetaire Unie.


Diese Vielfalt behindert nicht die Entscheidungs- und Handlungsfähigkeit. Möglich wird dies dank einem institutionellen System, das mannigfaltige Vorteile aufweist: Dieses System gewährleistet - dem Subsidiaritätsprinzip folgend - ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Union, Mitgliedstaaten und Regionen; es bildet eine neue Quelle der gemeinsamen Legitimität der europäischen Völker und sichert schließlich - kontrolliert durch den Gerichtshof - die effiziente Anwendung des Gemei ...[+++]

Dat is de vrucht van een institutioneel systeem dat vele pluspunten heeft : via de subsidiariteit is er een evenwicht tussen de Unie, de Lid- Staten en de regio's; het voegt een nieuwe vorm van legitimatie toe die de volkeren van Europa gemeen hebben; ten slotte wordt hierdoor een doeltreffende toepassing van het Gemeenschapsrecht verzekerd onder toezicht van het Hof van Justitie.


w