Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Vertaling van "auch dadurch untermauert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stummfilme erhalten geblieben sind;

P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme films bewaard zijn gebleven;


P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stummfilme erhalten geblieben sind;

P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme films bewaard zijn gebleven;


Dies wird auch dadurch untermauert, dass es im Bereich des sozialen Unternehmertums bereits zertifizierte Akteure gibt, die mit diesem Begriff soziales unternehmerisches Handeln kennzeichnen; ein Beispiel hierfür ist die „Social Enterprise Mark“ (9).

Dit verzoek is des te dringender door het bestaan van erkende spelers op het veld van sociaal ondernemen, die al een patent hebben op het gebruik van deze term als label voor sociaal ondernemen, zoals het keurmerk voor sociaal ondernemen (Social Enterprise Mark) (9).


Dies wird dadurch untermauert, dass eine der berühmtesten Spezialitäten der katalanischen Küche, das Brot mit Tomate („pa amb tomàquet“ auf Katalanisch) unbedingt mit Bauernbrot zubereitet werden muss.

Zozeer zelfs dat een van de meest fameuze schotels van de Catalaanse gastronomie, het tomatenbrood (of „pa amb tamàquet”) ondenkbaar is zonder „Pa de Pagès Català”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vom 28. Mai bis zum 12. Juni 2008 wurden die Drohungen dadurch untermauert, dass Griechenland und Israel unter der Bezeichnung „Glorious Spartan“ gemeinsam Manöver der Luftwaffe auf griechischem Territorium abgehalten haben, bei denen ein Angriff Israels auf ein Kernkraftwerk im Iran simuliert wurde.

Parallel aan deze dreigende taal vond van 28 mei tot 12 juni in Griekenland de Grieks-Israëlische militaire oefening ‘Glorious Spartan’ plaats, een simulatie van een Israëlische aanval op kerninstallaties in Iran.


Vom 28. Mai bis zum 12. Juni 2008 wurden die Drohungen dadurch untermauert, dass Griechenland und Israel unter der Bezeichnung „Glorious Spartan” gemeinsam Manöver der Luftwaffe auf griechischem Territorium abgehalten haben, bei denen ein Angriff Israels auf ein Kernkraftwerk im Iran simuliert wurde.

Parallel aan deze dreigende taal vond van 28 mei tot 12 juni in Griekenland de Grieks-Israëlische militaire oefening 'Glorious Spartan' plaats, een simulatie van een Israëlische aanval op kerninstallaties in Iran.


Diese Beurteilung wird dadurch untermauert, dass sich drei Banken aus der Finanzierung der Aktivitäten von Biria zurückzogen und sogar bereit waren, auf einen Großteil ihrer Forderungen zu verzichten, wenn die Restforderungen unverzüglich eingelöst werden.

Deze beoordeling wordt onderbouwd door het feit dat drie banken zich uit de financiering van de activiteiten van Biria hebben teruggetrokken en zelfs bereid waren een groot deel van hun vorderingen kwijt te schelden indien de resterende vorderingen onverwijld werden voldaan.


(136) Die belgischen Behörden führen in ihrem Beitrag vom 19. Dezember 2003 aus, dass das Auftreten von BSCA als privater Kapitalgeber auch dadurch untermauert werde, dass nachträglich festgestellt worden sei, dass die für 2003 erwarteten Ergebnisse die im Geschäftsplan veranschlagten bei weitem übertreffen würden; gegenüber einem im Geschäftsplan veranschlagten Verlust von 1531793 EUR würde ein Reingewinn von rund 1500000 EUR ausgewiesen(63).

(136) De Belgische autoriteiten zetten in hun bijdrage van 19 december 2003 uiteen dat het optreden van BSCA als een particuliere investeerder nog wordt bevestigd door de vaststelling a posteriori dat de voor 2003 verwachte resultaten duidelijk beter zijn dan in het bedrijfsplan was verwacht: vermeld werd een netto-winst van 1500000 EUR tegenover een in het bedrijfsplan genoemd verlies van 1531793 EUR(63).


Dieses Argument wird dadurch untermauert, dass es sich bei den begünstigen Organisationen in der Regel um kleine Einrichtungen (z.B. Primär- oder Sekundarschulen) mit begrenztem administrativem Hintergrund und nur wenig Erfahrung mit internationalem Projektmanagement handelt.

Het argument is des te steekhoudender omdat de ontvangende partijen over het algemeen kleine instellingen zijn (bijv. lagere en middelbare scholen) met beperkte administratieve mogelijkheden en weinig ervaring met internationale projecten.


Das regionenbezogene Konzept des Programms wurde dadurch weiter untermauert.

Bijgevolg kan nu worden gesteld dat het programma regionaal is gebaseerd.




Anderen hebben gezocht naar : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     auch dadurch untermauert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch dadurch untermauert' ->

Date index: 2023-02-02
w