Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Arbeitsplatzspezifische Qualifikation
Auffrischen von beruflichem Wissen
Ausbau von Qualifikationen
Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Berufliche Anpassung
Berufliche Befähigung
Berufliche Eignung
Berufliche Entwicklung
Berufliche Fortbildung
Berufliche Nachschulung
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Qualifikation
Berufliche Rehabilitation
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Umschulung
Berufliche Ungeeignetheit
Berufliche Unvereinbarkeit
Berufliche Versetzung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Berufliche Wiedereingliederung
Berufliche Wiederertüchtigung
Berufsfähigkeit
Fortbildung
Interne Verlagerung
Wiedereingliederung ins Berufsleben

Traduction de «auch beruflicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing


Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Berater für Beschäftigung und berufliche Eingliederung/Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung | Beraterin für Beschäftigung und berufliche Eingliederung

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding


berufliche Anpassung | berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung | Wiedereingliederung ins Berufsleben

arbeidsrevalidatie | herintreding in het arbeidsproces | re-integratie in het arbeidsproces


berufliche Rehabilitation | berufliche Umschulung | berufliche Wiederertüchtigung

beroepsomscholing


berufliche Rehabilitation | berufliche Wiedereingliederung

beroepsrevalidatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17 - § 1. Die Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht für Altöle sowohl häuslicher, als auch beruflicher Herkunft aufeinander abzustimmen, unter anderem was die Berechnung des in Artikel 14, § 3 erwähnten Beitrags betrifft.

Art. 17. § 1. Het Gewest zal bij de andere gewestelijke overheden pleiten voor een eenvormige regelgeving inzake terugnameplicht voor huishoudelijke afgewerkte oliën en oliën uit beroepsactiviteiten in de drie Gewesten, o.a. wat betreft de berekening van de bijdrage bedoeld in artikel 14, § 3.


52. Angesichts dessen, dass Voraussetzung für die Einstellung eines Assistenzprofessors ist, dass er eine berufliche Tätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs nachweist, und dass er seine Lehrtätigkeit lediglich als Teilzeitbeschäftigung ausüben kann, ist im Übrigen auch nicht ersichtlich, inwiefern ein derartiger befristeter Arbeitsvertrag als solcher geeignet sein soll, das Ziel der Rahmenvereinbarung in Frage zu stellen, Arbeitnehmer vor einer Instabilität im Bereich der Beschäftigung zu schützen.

52. Voorts lijkt een dergelijke arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, gelet op het feit dat voor de aanstelling van een geassocieerde docent is vereist dat hij een beroepsactiviteit buiten de universiteit uitoefent en dat hij zijn onderwijstaken slechts in deeltijd verricht, evenmin als zodanig in de weg te kunnen staan aan de doelstelling van de raamovereenkomst, die erin bestaat om werknemers te beschermen tegen instabiliteit op het gebied van tewerkstelling.


Art. 17 - § 1 - Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht von Altölen sowohl häuslicher, als auch beruflicher Herkunft aufeinander abzustimmen, unter anderem was die Berechnung des in Artikel 14, § 3 erwähnten Beitrags betrifft.

Art. 17. § 1. Het Gewest zal bij de andere gewestelijke overheden pleiten voor een eenvormige regelgeving inzake terugnameplicht voor huishoudelijke afgewerkte oliën en oliën uit beroepsactiviteiten in de drie Gewesten, o.a. wat betreft de berekening van de bijdrage bedoeld in artikel 14, § 3.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1288 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1288/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 zur Einrichtung von "Erasmus+", dem Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, und zur Aufhebung der Beschlüsse Nr. 1719/2006/EG, Nr. 1720/2006/EG und Nr. 1298/2008/EG Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1288/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 11. Dezember 2013 // zur Einrichtung von "Erasmus+", dem Programm der Union für allgemeine und berufliche ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1288 - EN - Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport en tot intrekking van Besluiten nr. 1719/2006/EG, nr. 1720/2006/EG en nr. 1298/2008/EG Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1288/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 11 december 2013 // tot vaststelling van "Erasmus+": het programma van de Unie voor onderwijs, opleiding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
allgemeine und berufliche Bildung auf allen Ebenen im Sinne des lebenslangen Lernens, einschließlich Schulbildung (Comenius), Hochschulbildung (Erasmus), internationale Hochschulbildung (Erasmus Mundus), berufliche Aus- und Weiterbildung (Leonardo da Vinci) und Erwachsenenbildung (Grundtvig).

onderwijs- en opleidingsactiviteiten op alle niveaus, vanuit het oogpunt van een leven lang leren, waaronder schoolonderwijs (Comenius), hoger onderwijs (Erasmus), internationaal hoger onderwijs (Erasmus Mundus), beroepsonderwijs en beroepsopleiding (Leonardo da Vinci) en volwasseneneducatie (Grundtvig).


Art. 17 - § 1 - Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, damit die Regelung in Sachen Rücknahmepflicht von Altölen sowohl häuslicher, als auch beruflicher Herkunft in den drei Regionen aufeinander abzustimmt wird, unter anderem was die Berechnung des in Artikel 14 § 3 erwähnten Beitrags betrifft.

Art. 17. § 1. Het Gewest zal bij de andere gewestelijke overheden pleiten voor een eenvormige regelgeving inzake terugnameplicht voor huishoudelijke afgewerkte oliën en oliën uit beroepsactiviteiten in de drie Gewesten, o.a. wat betreft de berekening van de bijdrage bedoeld in artikel 14, § 3.


Einzelziele: 1. Schaffung einer gut funktionierenden Migrationsregelung der EU für beruflich qualifizierte DSA, 2. Erhöhung der Zahl der beruflich qualifizierten DSA, die bedarfsorientiert zugelassen werden, 3. Harmonisierung und Vereinfachung der Zulassung von beruflich qualifizierten DSA, 4. Förderung der Integration von beruflich qualifizierten Drittstaatsangehörigen und ihrer Familienangehörigen durch günstige Aufenthaltsbedingungen und – rechte, 5. Verbesserung der Möglichkeiten für Mobilität innerhalb der EU, 6. Entwicklung der ...[+++]

De specifieke doelstellingen zijn: 1) een goed functionerend EU-immigratiestelsel voor hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen tot stand brengen, 2) het aantal hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen die op grond van de vraag worden toegelaten, doen toenemen, 3) de toelating van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen harmoniseren en vereenvoudigen, 4) de integratie van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen en hun gezin bevorderen met gunstige verblijfsvoorwaarden en -rechten, 5) de mogelijkheden voor mobiliteit binnen de EU verbeteren en 6) het blauwekaartmerk ontwikkelen en de EU aantrekkelijker maken ...[+++]


Um die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte im Binnenmarkt zu verbessern und damit zur Hebung der Lebenshaltung beizutragen, wird nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein Europäischer Sozialfonds errichtet, dessen Ziel es ist, innerhalb der Union die berufliche Verwendbarkeit und die örtliche und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu fördern sowie die Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme insbesondere durch berufliche Bildung und Umschulung zu erleichtern.

Teneinde de werkgelegenheid voor de werknemers in de interne markt te verbeteren en zodoende bij te dragen tot verhoging van de levensstandaard, wordt in het kader van de volgende bepalingen een Europees Sociaal Fonds opgericht; dit Fonds heeft ten doel binnen de Unie de tewerkstelling te vergemakkelijken en de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers te bevorderen, alsmede de aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven en in productiestelsels gemakkelijker te maken, met name door beroepsopleiding en omscholing.


Art. 14 - § 1 - Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung über die Rücknahmepflicht von Altölen und -fetten sowohl häuslicher als auch beruflicher Herkunft im belgischen Hoheitsgebiet zu harmonisieren.

Art. 14. § 1. Het Waalse Gewest neemt initiatieven naar de andere gewestelijke overheden toe met het oog op de harmonisering van de wetgeving die in de drie Gewesten geldt inzake de terugnameplicht van de gebruikte oliën en vetten, zowel huishoudelijk als professioneel, op het Belgisch grondgebied.


Diese Nichtabzugsfähigkeit wurde gerechtfertigt durch « den Umstand, dass es sich dabei um Fahrzeuge handelt, die normalerweise sowohl privat als auch beruflich eingesetzt werden. Um in einem solchen Fall die Höhe des Abzugs festzulegen, muss kraft Artikel 46 § 1 ein Pro-rata-Satz bestimmt werden, was konstant zu Schwierigkeiten führen würde » (ebenda).

Die niet-aftrekbaarheid werd verantwoord door « de omstandigheid dat het voertuigen betreft die normaliter zowel voor privé- als voor beroepsdoeleinden dienen. Om in dergelijk geval de aftrek vast te stellen moet, krachtens artikel 46, § 1, een verhoudingsgetal worden bepaald, wat voortdurend aanleiding zou geven tot moeilijkheden » (ibid.).


w