Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de «auch banken geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission empfiehlt infolgedessen, Unternehmer verstärkt für eine rechtzeitige Planung der Übertragung ihrer Firma zu sensibilisieren; dies kann beispielsweise über die Handelskammern oder über andere Ansprechpartner wie Steuerberater, Rechnungsprüfer oder auch Banken geschehen.

Daarom beveelt de Commissie aan om ondernemers beter voor te lichten, bijvoorbeeld via de kamers van koophandel of andere gesprekspartners zoals belastingadviseurs, boekhouders of banken, opdat zij de overdracht tijdig kunnen plannen.


Die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union schauen sich besorgt an, was im Hinblick auf die Banken geschehen ist.

De burgers van de Europese Unie kijken verontrust naar wat er allemaal gebeurt in verband met de banken.


Denn wenn wir mit den Stresstests das erleben, was mit den Banken geschehen ist, dass wir nämlich hinterher sehen, dass die Stresstests erstens nicht klar genug waren und zweitens die Ergebnisse nicht den tatsächlichen Verhältnissen entsprechend, wäre das bei der Kernenergie sicher unverhältnismäßig gefährlicher als bei den Banken.

Wanneer we namelijk met de stresstests meemaken wat we met de banken hebben meegemaakt, wanneer we achteraf merken dat ten eerste de stresstests niet duidelijk genoeg waren, en ten tweede de resultaten niet overeenstemden met de feitelijke situatie, dan zou het gevaar bij de kernenergie ongetwijfeld veel groter zijn dan bij de banken.


Dies konnte geschehen, weil irische und europäische Banken unverantwortliche Praktiken bei der Kreditvergabe direkt vor den Augen der EZB betrieben haben.

Dit is gebeurd omdat Ierse en Europese banken vlak voor de neus van het ECB roekeloos leningen hebben verstrekt en zijn aangegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag, Aufsichtskollegien für alle grenzübergreifend tätigen Banken einzurichten und von den an diesen Kollegien teilnehmenden Aufsichtsbehörden zu verlangen, spezifische Fragen zu erörtern und einvernehmlich zu entscheiden, was mit Hilfe eines Schlichtungsmechanismus über den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) geschehen soll.

De rapporteur stemt in met het voorstel om voor alle grensoverschrijdende banken "colleges" van toezichthouders op te richten waarin toezichthouders overleg moeten plegen en tot overeenstemming moeten komen over concrete zaken, en om daarbij een mechanisme van bemiddeling via het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBS) in te stellen.


Vielleicht werden drei Dinge geschehen oder sind bereits geschehen. Das sind zum einen Reformen – zum Beispiel, um zu gewährleisten, dass die Zentralbanken den Ansturm auf Banken und Finanzinstitutionen verhindern –, und in diesem Sinn wurden bereits wichtige Maßnahmen getroffen.

Wij kunnen drie dingen doen, of die zijn al gedaan. Ten eerste moeten wij hervormen, door bijvoorbeeld te waarborgen dat centrale banken een run op banken en financiële instellingen voorkomen, en op dit gebied is er al behoorlijk wat gebeurd.


(3) Die Umsetzung des Standards des guten Verhaltens sollte auf eine Weise bekanntgegeben werden, die anzeigt, daß die Banken den Standard des guten Verhaltens befolgen; dies kann z. B. geschehen durch:

3. Aan de toepassing van de norm voor een goede praktijk dient bekendheid te worden gegeven op een wijze die duidelijk aangeeft dat de banken zich aan de norm houden, bijvoorbeeld door:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch banken geschehen' ->

Date index: 2021-06-28
w