Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Traduction de «auch außerhalb jeglicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans

niet op de begroting opgevoerde uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„internationale Gewässer“ die Gewässer, die außerhalb jeglicher staatlicher Hoheit oder Gerichtsbarkeit liegen.

e) „internationale wateren”: wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van enige staat vallen.


Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der bereits angeführten Unterschiede zwischen den betreffenden Steuerregelungen und der Zielsetzung einer wirksamen Steuerkontrolle, die besonders durch den Umstand erschwert wird, dass die Einkünfte einer natürlichen Person sowohl von einer Berufstätigkeit als auch von außerhalb jeglicher Berufstätigkeit erlangten Aktiva abhängen können, zu beschließen, dass die Regel der Nichtabzugsfähigkeit von Werbungskosten im Falle eines Versäumnisses bezüglich der besonderen Begründungspflicht in der Steuer der natürlichen Personen ihre Rechtfertigung behält, während er dies ...[+++]

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactiviteit, dat de regel van niet-aftrekbaarheid van beroepskosten in geval van verzuim van de bijzondere verantwoordingsplicht in de personenbelasting zijn verantwoording behoudt, terwijl hij die in de vennootschapsbelasting niet langer in alle omstandigheden noodzakelijk acht ...[+++]


e)„internationale Gewässer“ die Gewässer, die außerhalb jeglicher staatlicher Hoheit oder Gerichtsbarkeit liegen.

„internationale wateren” : wateren die niet onder de soevereiniteit of jurisdictie van enige staat vallen.


a) die Installation jeglicher Anlage innerhalb oder außerhalb des Gebiets, die (auch nur teilweise) mit einer erneuerbaren Energiequelle verbunden ist, und die mehrere Unternehmen, die sich innerhalb des Gebiets befinden, versorgt, unter der Bedingung, dass ihre Finanzierung mit öffentlichen Mitteln erlaubt ist;

a) de installatie van elke inrichting binnen of buiten de omtrek gebonden, zelfs gedeeltelijk, aan een hernieuwbare energiebron waarvan meerdere ondernemingen binnen de omtrek genieten voor zover haar openbare financiering wordt toegelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k) jegliche Anlage innerhalb oder außerhalb des Gebiets, die (auch nur teilweise) mit einer erneuerbaren Energiequelle verbunden ist, und die mehrere Unternehmen, die sich innerhalb des Gebiets befinden, versorgt, unter der Bedingung, dass ihre Finanzierung mit öffentlichen Mitteln erlaubt ist;

k) elke inrichting binnen of buiten de omtrek gebonden, zelfs gedeeltelijk, aan een hernieuwbare energiebron waarvan meerdere onderneming binnen de omtrek genieten voor zover haar openbare financiering wordt toegelaten;


bei der Berechnung des Betrags der Ausgleichszahlungen dürfen nur die wirtschaftlichen Auswirkungen dauerhafter Nachteile, die außerhalb jeglicher Kontrolle des Menschen liegen, berücksichtigt werden.

Slechts de economische impact van permanente handicaps waarover de mens geen controle heeft, mag bij de berekening van de compensatiebetalingen in aanmerking worden genomen.


19. betrachtet die instabile und angespannte Lage im Norden des Kosovo mit großer Sorge und verurteilt entschieden die inakzeptablen Gewaltakte gegen die KFOR und die Behörden des Kosovo in dem Gebiet, bei denen Menschen ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden; fordert Bemühungen um eine Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Gebiet, indem das Vorgehen gegen das organisierte Verbrechen und die kriminellen Strukturen, die dieses Gebiet als Zufluchtsort außerhalb jeglicher Kontrolle durch Behörden nutzen, intensiviert wird; fordert, dass sämtliche Straßensperren unverzüglich und vollständig entfernt ...[+++]

19. is zeer bezorgd over de instabiele en gespannen situatie in het noorden en veroordeelt ten stelligste het gebruik van onaanvaardbaar geweld tegen de KFOR en de Kosovaarse overheid in het gebied, waardoor doden en gewonden vallen; dringt aan op inspanningen om de rechtsstaat in dit gebied te herstellen door de strijd tegen georganiseerde misdaad en criminele organisaties die dit gebied als toevluchtsoord gebruiken en waarover geen enkele overheid controle heeft op te voeren; vraagt dat alle wegblokkades snel en volledig worden ontmanteld en dat het vrij verkeer van personen en goederen wordt gegarandeerd, waarbij onder meer toegang tot de grensposten wordt verl ...[+++]


17. betrachtet die instabile und angespannte Lage im Norden des Kosovo mit großer Sorge und verurteilt entschieden die inakzeptablen Gewaltakte gegen die KFOR und die Behörden des Kosovo in dem Gebiet, bei denen Menschen ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden; fordert Bemühungen um eine Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Gebiet, indem das Vorgehen gegen das organisierte Verbrechen und die kriminellen Strukturen, die dieses Gebiet als Zufluchtsort außerhalb jeglicher Kontrolle durch Behörden nutzen, intensiviert wird; fordert, dass sämtliche Straßensperren unverzüglich und vollständig entfernt ...[+++]

17. is zeer bezorgd over de instabiele en gespannen situatie in het noorden en veroordeelt ten stelligste het gebruik van onaanvaardbaar geweld tegen de KFOR en de Kosovaarse overheid in het gebied, waardoor doden en gewonden vallen; dringt aan op inspanningen om de rechtsstaat in dit gebied te herstellen door de strijd tegen georganiseerde misdaad en criminele organisaties die dit gebied als toevluchtsoord gebruiken en waarover geen enkele overheid controle heeft op te voeren; vraagt dat alle wegblokkades snel en volledig worden ontmanteld en dat het vrij verkeer van personen en goederen wordt gegarandeerd, waarbij onder meer toegang tot de grensposten wordt verl ...[+++]


B. in der Erwägung, dass das Parlament durch die Annahme seiner Entschließung vom 22. November 1990 zur Affaire Gladio schon vor mehr als 16 Jahren auf das Vorhandensein geheimer Tätigkeiten unter Beteiligung von Geheimdiensten und militärischen Organisationen außerhalb jeglicher angemessener demokratischer Kontrolle hingewiesen hat,

B. overwegende dat het Parlement reeds 16 jaar geleden in zijn resolutie van 22 november 1990 over de Gladio-kwestie vaststelde dat er clandestiene activiteiten plaatsvonden waarbij inlichtingendiensten en militaire organisaties betrokken waren en waarbij van geen enkele toereikende democratische controle sprake was,


B. in der Erwägung, dass in der "Washington Post" am 2. November 2005 behauptet wurde, die CIA habe Terrorverdächtige in geheimen Einrichtungen in Osteuropa inhaftiert und verhört, und zwar im Rahmen eines als "extraordinary rendition" bekannten weltweiten geheimen Transport-, Gefängnis- und Befragungssystems, das nach den Anschlägen vom 11. September 2001 geschaffen wurde und außerhalb jeglicher gerichtlicher Kontrollen oder Auslieferungserfordernisse funktioniert,

B. overwegende dat de Washington Post op 2 november 2005 beweerd heeft dat de CIA op geheime plaatsen in Oost-Europa terrorismeverdachten zou vasthouden en ondervragen in het kader van een geheim vervoer-, detentie- en verhoorsysteem dat bekend staat onder de term "buitengewone uitlevering", dat werd ingesteld na de aanslagen van 11 september 2001 en waarbij buiten alle gerechtelijke vormen van controle of uitleveringsvoorwaarden om wordt gehandeld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch außerhalb jeglicher' ->

Date index: 2024-02-12
w