Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ökologischer sicht mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Abfall nicht vermieden oder recycelt werden kann, ist die Rückgewinnung seines Energiegehalts sowohl aus ökonomischer als auch aus ökologischer Sicht in den meisten Fällen einer Deponierung vorzuziehen.

Als afval niet kan worden voorkomen of gerecycleerd, verdient benutting van de energetische inhoud ervan in de meeste gevallen de voorkeur boven storten, zowel voor het milieu als voor de economie".


Es liegt im öffentlichen Interesse, dass solche Funkfrequenzen aus wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ökologischer Sicht unter Berücksichtigung der großen Bedeutung der Funkfrequenzen für die elektronische Kommunikation, der Ziele der kulturellen Vielfalt und des Medienpluralismus und des sozialen und territorialen Zusammenhalts so effizient und wirksam wie möglich verwaltet werden.

Het is in het algemeen belang dat spectrum vanuit economisch, sociaal en milieuvriendelijk oogpunt, rekening houdend met de belangrijke rol van radiospectrum voor elektronische communicatie, de doelstellingen van culturele diversiteit en pluralisme van de media, en sociale en territoriale cohesie zo doelmatig en doeltreffend mogelijk wordt beheerd.


Die vorgeschlagene Richtlinie beruht auf einer Mitteilung aus dem Jahr 2005, in der die Kommission zu dem Schluss gelangte, dass der beste Weg zur Eindämmung von Emissionen aus dem Luftverkehrssektor aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht darin besteht, den Sektor in das EU-Emissionshandelssystem einzubeziehen.

De voorgestelde richtlijn is een logisch gevolg van een mededeling van september 2005 waarin werd besloten dat de opname van de luchtvaart in de EU-regeling voor de handel in emissierechten de beste aanpak was, gezien vanuit een economisch oogpunt en op het gebied van milieu, om de emissies van de sector te bestrijden.


Konzentration der Abfallpolitik auf die verbesserte Nutzung unserer Ressourcen; Verpflichtung, unter Berücksichtigung der verschiedenen nationalen, regionalen und lokalen Rahmenbedingungen nationale Abfallvermeidungsprogramme zu erstellen und diese drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie abzuschließen; Verbesserung des Recyclingmarktes durch Festlegung von Umweltstandards, mit deren Hilfe genau spezifiziert wird, unter welchen Voraussetzungen bestimmte recycelte Abfälle nicht mehr als Abfall betrachtet werden; Vereinfachung de ...[+++]

concentratie van het afvalbeleid op het verbeteren van de manier waarop we hulpbronnen gebruiken; verplichte nationale afvalpreventieprogramma’s waarin rekening wordt gehouden met de verschillende omstandigheden op nationaal, regionaal en lokaal niveau, die drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moeten worden afgerond; verbetering van de recyclingmarkt door het vaststellen van milieunormen waarin wordt gespecificeerd onder welke omstandigheden bepaalde vormen van gerecycleerd afval niet meer als afval worden beschouwd; vereenvoudiging van de afvalwetgeving door definities toe te lichten ...[+++]


Aus ökologischer Sicht fordert das Weißbuch daher, die Abhängigkeit vom Erdöl (derzeit 98 %) im Verkehrssektor durch den Einsatz alternativer Kraftstoffe wie Biokraftstoffe zu verringern.

Om ecologische redenen wordt er in het Witboek derhalve op aangedrongen dat de afhankelijkheid van aardolie (momenteel 98 %) in de vervoerssector door toepassing van alternatieve brandstoffen, zoals biobrandstoffen, verminderd wordt.


Aus den genannten Gründen ist eine Verbesserung der OBD-Anforderungen aus ökologischer Sicht von großem Nutzen.

Om de bovenstaande redenen is de verbetering van de OBD-eisen vanuit milieuoogpunt van grote waarde.


Dieses Thema spielt daher aus ökologischer Sicht keine große Rolle.

Deze kwestie is dan ook niet van groot belang vanuit milieuoogpunt.


Nach intensiven Beratungen mit den Betroffenen hat die Europäische Kommission ein ehrgeiziges Reformpaket vorgelegt, das zum Ziel hat, eine aus biologischer, ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Sicht nachhaltige Fischerei zu gewährleisten.

Na intens overleg met alle betrokkenen heeft de Europese Commissie een ambitieus hervormingspakket voorgesteld, dat gericht is op duurzame visserij op biologisch, ecologisch, sociaal en economisch vlak.


Der Ausschuß gibt gleichwohl zu bedenken, daß eine durchschnittliche Wachstumsrate von mindestens 3,5% auf mittelfristige Sicht das Ziel der EU sein muß, wenn eine befriedigende Reduzierung der Arbeitslosigkeit erreicht werden soll.

Verder merkt het op dat de werkloosheid uitsluitend met een groeipercentage van minstens 3,5% op de middellange termijn tot een aanvaardbaar niveau kan worden teruggebracht.


(4) Bei der Anhörung im Europäischen Parlament vom 25. November 1993 wurden die komplexen Zusammenhänge zwischen Bevölkerungszahl und Entwicklung herausgestellt. Bis zu einem gewissen Grad kann das Bevölkerungswachstum den wirtschaftlichen Fortschritt begünstigen; aber die extrem hohen Wachstumsraten, die in einigen Entwicklungsländern zu beobachten sind, schließen die Befriedigung der so entstehenden Bedürfnisse aus und machen die Aussicht auf eine namentlich aus ökologischer Sicht nachhaltige Entwicklung zunichte.

(4) Overwegende dat op de hoorzitting van het Europees Parlement van 25 november 1993 duidelijk naar voren is gekomen dat de relatie tussen demografie en ontwikkeling complex is en dat de bevolkingsaanwas, tot aan een bepaalde drempel weliswaar de economische vooruitgang kan bevorderen, maar dat de in een aantal ontwikkelingslanden waargenomen bevolkingsaanwaspercentages zo hoog zijn dat niet aan de daaruit voortvloeiende behoeften kan worden voldaan en geen vooruitzichten op duurzame ontwikkeling kunnen worden geboden, in het bijzonder op milieugebied;


w