Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländischer Forscher
Ausländischer Gastwissenschaftler
Ausländisches wissenschaftliches Personal

Traduction de «auch aufhalte doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | ausländischer Forscher | ausländischer Gastwissenschaftler | ausländisches wissenschaftliches Personal

buitenlandse navorser | buitenlandse onderzoeker


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Kommissarin, ich erkenne Ihre Bemühungen an und sehe auch deren Auswirkungen, wo immer ich mich in diesem Gebiet und andernorts auch aufhalte, doch ich bin der Auffassung, dass wir noch vor dem Verfassungsvertrag, der uns einen einheitlichen und verantwortungsvollen Rahmen bescheren wird, sicherstellen können, dass die Zusammenarbeit mit dem Rat besser wird.

Mevrouw de commissaris, ik weet dat u zich inspanningen getroost, en waar ik ook naar toe ga in dat gebied, zie ik dat dit intensieve inspanningen zijn, die ook wat opleveren. Ik geloof echter dat wij, nog voordat het Grondwettelijk Verdrag ons een coherenter en verantwoordelijker kader geeft, al kunnen zorgen voor een betere samenwerking met de Raad.


– (EN) Ihre Antwort war sehr hilfreich, doch wenn der flüchtige General sich außerhalb Kroatiens aufhält, welche Beweise können Ihnen denn die kroatischen Behörden dann dafür bringen, dass sie mit dem Internationalen Gerichtshof zusammenarbeiten?

- (EN) Uw antwoord was erg nuttig, maar als de voortvluchtige generaal niet in Kroatië is, hoe kunnen de Kroatische autoriteiten u dan aantonen dat zij samenwerken met het Internationaal Tribunaal?


Auch wenn die biometrischen Daten nicht vom menschlichen Auge gelesen werden können, so können sie doch mit entsprechenden Hilfsmitteln gelesen und verwendet werden, und das für unbegrenzte Zeit, wo immer die betreffende Person sich auch aufhält.

Ook al zijn biometrische kenmerken niet zichtbaar voor het menselijk oog, met de juiste instrumenten kunnen zij altijd en overal zichtbaar en bruikbaar worden gemaakt .


Es ist richtig, daß der Einwanderer seine Rechte hat, doch muß er auch die Regeln der Länder anerkennen, in denen er sich aufhält, denn es darf nicht vergessen werden, daß die europäische Zivilisation – eine christliche, aufgeklärte Zivilisation – ihre Wurzeln hat, deren Ausrottung sie bei aller Gastfreundschaft und Offenheit gegenüber anderen Kulturen nicht dulden wird.

Het is goed dat immigranten rechten hebben, maar zij moeten wel de regels in acht nemen van het land dat hen heeft opgenomen. We moeten niet vergeten dat de grondslagen van de Europese cultuur - het christendom, de Verlichting - niet zomaar weggevaagd kunnen worden, ook al zijn we gastvrij en staan we open voor andere culturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist doch wohl nicht zu akzeptieren, daß z. B. ein Algerier, der seit dreißig Jahren in Frankreich arbeitet und Steuern zahlt, sich dort nicht an den Kommunalwahlen beteiligen kann, während ein Europäer, der sich seit sechs Monaten in einem anderen Mitgliedsland der Union aufhält, dieses Recht hat.

Zo is het niet aanvaardbaar dat een Algerijn die al dertig jaar in Frankrijk werkt en belasting betaalt, niet mag stemmen in gemeenteraadsverkiezingen, terwijl een Europeaan die zes maanden in een ander land van de Europese Unie woont dat wel mag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch aufhalte doch' ->

Date index: 2022-03-11
w