Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch anhaltende diskriminierung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass Genderzide zumeist in den Kulturen vorkommen, in denen es eine Präferenz für Söhne gibt und die durch Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern, anhaltende Diskriminierung sowie Vorurteile gegenüber Töchtern geprägt sind, und in manchen Fällen in Ländern zu verzeichnen sind, in denen staatliche Zwangsmaßnahmen angewendet werden;

G. overwegende dat gendercide met name voorkomt in culturen die gekenmerkt worden door een voorkeur voor zonen, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, stereotypen en aanhoudende discriminatie van dochters, en in een aantal landen met een repressief overheidsbeleid;


G. in der Erwägung, dass Genderzide zumeist in den Kulturen vorkommen, in denen es eine Präferenz für Söhne gibt und die durch Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern, anhaltende Diskriminierung sowie Vorurteile gegenüber Töchtern geprägt sind, und in manchen Fällen in Ländern zu verzeichnen sind, in denen staatliche Zwangsmaßnahmen angewendet werden;

G. overwegende dat gendercide met name voorkomt in culturen die gekenmerkt worden door een voorkeur voor zonen, ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, stereotypen en aanhoudende discriminatie van dochters, en in een aantal landen met een repressief overheidsbeleid;


Die Sitzung des Handelsausschusses diente zur Bestandsaufnahme der von den Unterausschüssen erzielten Fortschritte und zur Bekräftigung einiger der Hauptbedenken in wichtigen Punkten, darunter die anhaltende Diskriminierung eingeführter Spirituosen vor allem in Kolumbien, aber auch in Peru, der Zugang der EU zum öffentlichen Beschaffungswesen auf subzentraler Ebene in Kolumbien und Probleme in Peru im Zusammenhang mit der Zertifizierung von EU-Ausfuhren tierischer Erzeugnisse.

Het Handelscomité werd gebruikt voor inventarisatie van de voortgang van de subcomités en om enkele van de belangrijkste zorgen opnieuw onder de aandacht te brengen, waaronder de aanhoudende discriminatie van ingevoerde alcoholische dranken met name in Colombia maar ook in Peru, toegang voor de EU tot opdrachten van lagere overheden in Colombia en problemen inzake de certificering van de EU-uitvoer van dierlijke producten in Peru.


Die Antidiskriminierungsrichtlinien: – verbieten Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft (Richtlinie 2000/43/EG) und aufgrund der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (Richtlinie 2000/78/EG); – gewähren Schutz in einer Reihe besonders wichtiger Lebensbereiche: Beschäftigung und berufliche Bildung (beide Richtlinien), Bildung, soziale Sicherheit und Gesundheitsfürsorge sowie Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, einschließlich Wohnraum (Richtlinie 2000/43/EG) ...[+++]

De anti-discriminatierichtlijnen: - verbieden discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (Richtlijn 2000/43/EG) en godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (Richtlijn 2000/78/EG); - bieden bescherming op een aantal sleutelgebieden: arbeid en beroepsopleiding (beide richtlijnen), onderwijs, sociale zekerheid en gezondheidszorg, alsmede toegang tot en levering van goederen en diensten, waaronder huisvesting (Richtlijn 2000/43/EG); - verbieden verschillende soorten discriminatie: directe en indirecte discriminatie, in ...[+++]


den Mangel an Transparenz in den EU-Agenturen, durch den es sich als schwer erweist, festzustellen, ob ihre Arbeit die Grundsätze der Transparenz, der verantwortungsvollen Verwaltung, des Schutzes der personenbezogenen Daten und des Kampfes gegen Diskriminierung sowie der Erforderlichkeit und der Verhältnismäßigkeit erfüllt; bedauert das weiter anhaltende Desinteresse der Kommission an ein ...[+++]

het ontbreken van transparantie bij de EU-agentschappen, wat het moeilijk maakt na te gaan of hun acties in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie, behoorlijk bestuur, bescherming van persoonsgegevens, bestrijding van discriminatie, noodzakelijkheid en evenredigheid; betreurt het aanhoudende gebrek aan belangstelling van de zijde van de Commissie voor een wetgevingskader dat een open, onafhankelijk en doelmatig bestuur waarborgt, zoals bepaald in artikel 41 van het Handvest en in artikel 298 VWEU,


29. hebt die anhaltende Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts in bestimmten Berufsfeldern und Positionen hervor und fordert, mit der Ungleichbehandlung von Männern und Frauen aufzuräumen sowie bei bestimmten Berufen existierende geschlechtsspezifische Stereotype zu beseitigen.

29. wijst op de nog voortdurende discriminatie op grond van geslacht in bepaalde banen en posities, en dringt erop aan de verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen weg te nemen en een einde te maken aan het bestemmen van bepaalde banen voor mannen of vrouwen;


Fand auch die anhaltende Diskriminierung sowie die Tatsache Beachtung, dass große Teile Europas an der Schwelle des 21. Jahrhunderts in tiefer Armut leben?

Is er gekeken naar de niet aflatende discriminatie, in samenhang met het gegeven dat een groot deel van Europa aan dit begin van de 21e eeuw nog steeds in echte armoede leeft?


· Maßnahmen zur praktischen Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung und zur Prävention der institutionellen Diskriminierung sowie der alltäglichen Diskriminierung;

(9) maatregelen te treffen om het beginsel van gelijke behandeling van mensen, ongeacht hun ras of etnische afkomst, in de praktijk te brengen; en


Die Situation der Roma ist gegenwärtig ein solches besonderes Problem, das durch anhaltende Diskriminierung auf persönlicher wie institutioneller Ebene und weitreichende soziale Ausgrenzung gekennzeichnet ist.

Met name de situatie van de Roma is zorgwekkend, nu hun situatie wordt gekenmerkt door aanhoudende individuele en institutionele discriminatie en vergaande sociale uitsluiting.


Die Gesetzesbestimmungen beziehen sich daher lediglich auf den Begriff Diskriminierung, der mit der Beschreibung übereinstimmt, die sowohl der Europäische Gerichtshof als auch der Schiedshof sowie der Kassationshof und der Staatsrat diesem Begriff verleihen.

De wetsbepalingen hebben dus enkel betrekking op het begrip discriminatie dat overeenstemt met de omschrijving die zowel het Europees Hof als het Arbitragehof, evenals het Hof van Cassatie en de Raad van State, van dat begrip geven.


w