Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angreifen
Auf die Reserven zurückgreifen
Die Gültigkeit des Patents angreifen
Die Reserven angreifen

Vertaling van "auch angreifen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gültigkeit des Patents angreifen

de geldigheid van het octrooi betwisten




auf die Reserven zurückgreifen | die Reserven angreifen

op reserves interen | reserves aanspreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie bemächtigen sich unserer Abstimmungszeit, um einen Sieg über die Demokratie zu feiern, und deshalb will ich zwar nicht meine Kollegen angreifen, muss aber Herrn Schulz mitteilen, dass ich hier nicht an einem Verbrechen beteiligt war.

U neemt onze stemtijd in beslag om een overwinning op de democratie te vieren. Ik zal mijn collega’s niet aanvallen, maar ik wil de heer Schulz er wel op wijzen dat ik geen misdaad heb begaan.


Sie bemächtigen sich unserer Abstimmungszeit, um einen Sieg über die Demokratie zu feiern, und deshalb will ich zwar nicht meine Kollegen angreifen, muss aber Herrn Schulz mitteilen, dass ich hier nicht an einem Verbrechen beteiligt war.

U neemt onze stemtijd in beslag om een overwinning op de democratie te vieren. Ik zal mijn collega’s niet aanvallen, maar ik wil de heer Schulz er wel op wijzen dat ik geen misdaad heb begaan.


Auch Angreifen muss manchmal möglich sein, damit dieses europäische Modell funktionieren kann.

De burger mag ons best wel eens zijn mening zeggen - op die manier kan het Europese model functioneren.


Auch Angreifen muss manchmal möglich sein, damit dieses europäische Modell funktionieren kann.

De burger mag ons best wel eens zijn mening zeggen - op die manier kan het Europese model functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl muss ich sagen, dass der Vorschlag des Haushaltsausschusses zur Änderung des Kommissionsvorschlags die Zahlung aus dem Solidaritätsfonds um etwa einen Monat verzögern wird, denn er muss zur erneuten Abstimmung noch einmal dem Rat vorgelegt werden. Aber wir verstehen die Schwierigkeit und können die Entscheidung des Haushaltsausschusses in dieser Sache nicht angreifen.

Ik moet daar evenwel aan toevoegen dat de suggestie van de begrotingscommissie om het voorstel van de Commissie te wijzigen de implementatie van het Solidariteitsfonds met een maand zal vertragen, aangezien de zaak dan weer ter stemming aan de Raad zal moeten worden voorgelegd. We begrijpen echter dat de zaken gevoelig liggen en daarom willen we het besluit van de commissie in dezen niet aanvechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch angreifen muss' ->

Date index: 2021-10-10
w