Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennen
Anerkennen der Kartenschlüsse
Anerkennen einer Rechnung
Prüfung der Kartenschlüsse
Prüfung durch Abhaken
Prüfung durch Abstreichen

Vertaling van "auch anerkennen welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anerkennen | Prüfung durch Abhaken | Prüfung durch Abstreichen

afstrepen


Anerkennen der Kartenschlüsse | Prüfung der Kartenschlüsse

verificatie van de brievenmalen


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte anerkennen, welch enorme Arbeit mein Kollege Syed Kamall für diesen Bericht über den Dienstleistungsverkehr geleistet hat, kann ihm aber nicht uneingeschränkt dazu gratulieren, da ich mit einigen Elementen seines Ansatzes grundsätzlich nicht einverstanden bin.

- (EN) Voorzitter, ik ben mijn collega Syed Kamall erkentelijk voor de enorme hoeveelheid werk die hij heeft verzet voor dit verslag over de handel in diensten, maar ik ben bang dat ik hem niet onvoorwaardelijk met dat werk kan feliciteren, aangezien ik fundamentele bezwaren heb tegen bepaalde elementen in zijn benadering.


Der Sport sollte nicht über dem Gesetz stehen. Dennoch sollten wir als Gesetzgeber anerkennen, welche einzigartige Stellung der Sport in der Europäischen Union einnimmt und welche Rolle die zahlreichen Führungsgremien spielen.

Sport moet niet boven de wet staan, maar wij als wetgevers moeten ook de unieke positie erkennen die de sport binnen de Europese Unie heeft en de rol die door verscheidene bestuursorganen wordt gespeeld.


Es ist ziemlich verwunderlich, dass – nach vielen Sitzungen, die Sie halten konnten, und aufgrund der Dokumente, die Sie erhalten haben –Sie sich noch immer in dieser Phase befinden, in der Sie die klare Rechtsverletzung, welche die französische Regierung durch die Ausweisung der Roma begangen hat, anerkennen oder vielmehr nicht anerkennen.

Het is absoluut verbijsterend dat u na de verschillende gesprekken die u hebt gevoerd en op basis van de aan u verstrekte documenten concludeert dat de objectieve schendingen door de Franse regering zijn begaan bij de uitzetting van Roma niet zijn vastgesteld.


Sie haben somit einen größeren Ermessensspielraum, wenn sie in Abhängigkeit von den besonderen Anforderungen einer bestimmten Anwendung entscheiden, welche fortgeschrittene elektronische Signatur sie anerkennen (und welche nicht).

Dat betekent dat de lidstaten meer beslissingsruimte hebben over welke oplossing voor geavanceerde elektronische handtekeningen zij al dan niet aanvaarden, al naar- gelang de specifieke vereisten van een bepaalde toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ziel der Chancengleichheit im Schul-, Amateur- und Profisport versteht sich in erster Linie als eine bessere Integration der Frauen auf all diesen Ebenen; auf der anderen Seite muss der Sport aber auch anerkennen, welche Bedeutung dem Platz der Frauen zukommt.

De doelstelling van de kansengelijkheid bij sportbeoefening op school, als amateur of als beroepssporter moet vooral worden gezien als een succesrijkere integratie van de vrouw op al die niveaus; maar omgekeerd is het aan de sport om het belang van de plaats van de vrouw te accepteren.


12. Im Rahmen der Einwanderung und der Migrationsflüsse muss die neue gemeinsame Strategie anerkennen, welche wirtschaftlichen und kulturellen Beiträge die Einwanderer sowohl für die Gesellschaften in den Empfängerländern als auch für die Gemeinschaften ihrer Herkunftsländer leisten.

12. Op het gebied van migratie en migratiestromen dient de nieuwe gemeenschappelijke strategie de economische en culturele bijdragen van de migranten voor zowel het land van bestemming als het land van oorsprong te erkennen.


Hierzu sollte festgelegt werden, welche Fälle die zuständigen Behörden als außergewöhnliche Umstände anerkennen können.

Gepreciseerd moet worden welke omstandigheden met name door de bevoegde autoriteiten als uitzonderlijke omstandigheden kunnen worden erkend.


Die Politik muß anerkennen, welch enorme Kosten die Verkehrsunfälle der Gesellschaft aufbürden, und die unterschiedlichen Verkehrsbedürfnisse von Männern und Frauen müssen stärker berücksichtigt werden.

De enorme kosten van ongevallen voor de samenleving moeten politieke erkenning, en de uiteenlopende vervoersbehoeften van mannen en vrouwen meer aandacht krijgen.


(6) Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit anstelle einer Einzelanerkennung der Be- und Verarbeitungsbetriebe auf der Grundlage der Gegenseitigkeit diejenigen Betriebe eines Drittlandes anerkennen, welche seitens der zuständigen Behörde dieses Landes einer regelmässigen wirksamen Kontrolle unterzogen werden, die es dieser Behörde ermöglicht, die Einhaltung der Anforderungen nach Absatz 2 Buchstabe b) zu gewährleisten.

6. De Raad kan op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten, in plaats van een afzonderlijke erkenning van de melkbehandelings- of de melkverwerkingsinrichtingen, op basis van wederkerigheid, de inrichtingen van een derde land te erkennen die door de bevoegde autoriteit van dat land regelmatig doeltreffend worden gecontroleerd, zodat die autoriteit kan garanderen dat aan de eisen van lid 2, onder b), wordt voldaan.


Die Anwendung dieser Mittel ist fakultativ und gegenseitig; die Vertragsparteien können schriftlich erklären, dass sie eines oder beide dieser Mittel gegenüber jeder anderen Vertragspartei, welche dieselbe Verpflichtung übernimmt, als obligatorisch anerkennen.

Het gebruik van deze methoden is facultatief en wederkerig; in een schriftelijke verklaring kan een partij het verplichte gebruik van één of beide methoden aanvaarden ten aanzien van iedere partij die dezelfde verplichting aanvaardt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch anerkennen welche' ->

Date index: 2022-12-06
w