Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Armut 3
Methoden für den Umgang mit Personengruppen
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "auch andere personengruppen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Methoden für den Umgang mit Personengruppen

technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's


allen benachteiligten Personengruppen eine Beschäftigung sichern

...op een baan | ...op een betrekking | alle kansarme groepen uitzicht op werk bieden


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch andere Personengruppen sind vom Geltungsbereich des Artikels 45 AEUV erfasst.

Ook andere categorieën personen vallen onder de werkingssfeer van artikel 45 VWEU.


Auch wenn die im Abkommen festgelegten Bedingungen erfüllt sind und beispielsweise der Nachweis des Reisezwecks für die in Artikel 4 aufgeführten Personengruppen vom Antragsteller vorgelegt wird, kann der Visumantrag abgelehnt werden, wenn die in Artikel 36 des Migrationskodexes der Republik Aserbaidschan (mit Ausnahme von Artikel 36 Absatz 1 Unterabsatz 7) festgelegten Bedingungen nicht erfüllt sind oder andere in Artikel 16 des Migrationskodexes der Republik Aserbaidscha ...[+++]

Zelfs indien aan de voorwaarden van de overeenkomst is voldaan, bijvoorbeeld wanneer een visumaanvrager van een in artikel 4 genoemde categorie de nodige bewijsstukken betreffende het doel van de reis heeft voorgelegd, kan afgifte van een visum toch nog worden geweigerd als niet is voldaan aan de in artikel 36 van de migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan vastgelegde voorwaarden (met uitzondering van paragraaf 36.1.7) of als er sprake is van omstandigheden als genoemd in artikel 16 van de migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan.


Mithilfe der im Rahmen von Ziel 3 eingesetzten Mittel sollen junge Menschen, Langzeitarbeitslose und andere von Ausgrenzung bedrohte Personengruppen in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden.

De steunmaatregelen in het kader van Doelstelling 3 hadden tot doel de jongeren, de langdurig werklozen en andere met uitsluiting bedreigde sociale categorieën in te schakelen op de arbeidsmarkt.


Vereinfachte Kriterien für die Ausstellung von Mehrfachvisa gelten beispielsweise für die Mitglieder offizieller Delegationen und ihre Familienangehörigen und noch einige andere Personengruppen.

De criteria voor de afgifte van een meervoudig visum zijn vereenvoudigd, zoals voor de leden van officiële delegaties en hun gezin en voor enkele andere categorieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gleichbehandlung gemäß der Richtlinie 2011/98/EU sollte auch für andere Personengruppen von Drittstaatsangehörigen, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, nur dann gelten, wenn sie von den Mitgliedstaten als Arbeitnehmer in einem Beschäftigungsverhältnis angesehen werden.

Ook andere categorieën onder de richtlijn vallende onderdanen van derde landen hebben recht op gelijke behandeling uit hoofde van Richtlijn 2011/98/EU, maar uitsluitend als zij door de lidstaten worden aangemerkt als werknemers die in dienst zijn.


Diese Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern im Kindesalter in Berührung kommen: Polizeibeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Mitglieder der Justiz und Gerichtbeamte, Personal der Kinder- und Gesundheitspflege; jedoch könnten auch andere Personengruppen einbezogen werden, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie im Rahmen ihrer Arbeit auf Opfer von sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung im Kindesalter treffen.

Dergelijke opleiding moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met kindslachtoffers in aanraking kunnen komen: politiebeambten, openbare aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsambtenaren, kinderverzorgings- en gezondheidswerkers, maar ook andere groepen mensen die in het kader van hun werkzaamheden mogelijk met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te maken kunnen krijgen.


Diese Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit minderjährigen Opfern in Berührung kommen: Polizeibeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Mitglieder der Justiz und Gerichtbeamte, Personal der Kinder- und Gesundheitspflege, jedoch könnten auch andere Personengruppen einbezogen werden, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, im Rahmen ihrer Arbeit auf minderjährige Opfer sexueller Ausbeutung zu treffen.

Deze opleiding moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën wanneer de kans groot is dat zij met minderjarige slachtoffers in aanraking zullen komen: politiebeambten, openbaar aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsambtenaren, kinderverzorgings- en gezondheidswerkers, maar ook andere groepen mensen die in het kader van hun werkzaamheden mogelijk met minderjarige slachtoffers van seksuele uitbuiting te maken kunnen krijgen.


Die Jahresberichte und Abschlussberichte sollten über eine Zusammenfassung der Maßnahmen zugunsten der nationalen Minderheiten hinaus auch die Maßnahmen für andere Personengruppen, insbesondere die benachteiligten und behinderten Personen, enthalten.

In het jaarverslag en eindverslag moeten naast een samenvatting van de acties ten behoeve van nationale minderheden, andere categorieën personen worden opgenomen, met name kansarmen en gehandicapten.


besondere Gefahren im Zusammenhang mit der Unerfahrenheit anderer Verkehrsteilnehmer und den besonders unfallgefährdeten Personengruppen wie Kinder, Fußgänger, Radfahrer und Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.

specifieke risico's in verband met de onervarenheid van medeweggebruikers en de deelneming aan het verkeer van de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, voetgangers, fietsers en passagiers die in hun mobiliteit beperkt zijn.


Seitdem das Europäische Parlament in seiner Entschließung von 1999 zu EU-Normen für in Entwicklungsländern tätige europäische Unternehmen die Schaffung eines europäischen Überwachungsrahmens gefordert hatte, haben die verschiedensten Gremien und insbesondere die Sozialpartner, aber auch andere Personengruppen, diese Idee befürwortet und bekräftigen nun, dass die Einrichtung einer solchen Stelle jetzt notwendiger denn je sei.

Sinds in de resolutie van het Europees Parlement van 1999 over in ontwikkelingslanden werkende Europese bedrijven voor het eerst werd aangedrongen op een Europees controleforum, hebben met name academici en sociale partners, maar ook anderen zich bij dat idee aangesloten, waarmee meer dan ooit wordt benadrukt dat een dergelijke instantie meer dan noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : armut     werke anderer autoren kritisieren     andere anleiten     andere führen     auch andere personengruppen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch andere personengruppen' ->

Date index: 2025-02-06
w