Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Antragsteller
Antragsteller für die Bauartgenehmigung
Kläger
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van "auch andere antragsteller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält

voldoende voorgelicht


Antragsteller für die Bauartgenehmigung

aanvrager van de goedkeuring




andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schutz der von einem Antragsteller vorgelegten wissenschaftlichen Daten sollte andere Antragsteller nicht daran hindern, auf der Grundlage ihrer eigenen wissenschaftlichen Daten oder mit Verweis auf geschützte Daten, für den der ursprüngliche Antragsteller seine Zustimmung erteilt hat, die Aufnahme eines neuartigen Lebensmittels in die Unionsliste zu beantragen.

De bescherming van door een aanvrager ingediende wetenschappelijke gegevens mag voor volgende aanvragers geen beletsel vormen om, op basis van hun eigen wetenschappelijke gegevens of, met toestemming van de oorspronkelijke aanvrager, onder verwijzing naar de beschermde gegevens, te proberen een nieuw voedingsmiddel in de Unielijst van nieuwe voedingsmiddelen te laten opnemen.


Diese Informationen werden gemäß Artikel 39 Absatz 2 bereitgestellt, ohne dass die Identität anderer Antragsteller preisgegeben wird, es sei denn, die betreffenden Antragsteller haben einer Offenlegung zugestimmt.

Overeenkomstig artikel 39, lid 2, wordt deze informatie verstrekt zonder de identiteit van andere aanvragers mede te delen, tenzij de betrokken aanvragers daarmee hebben ingestemd.


Der Mitgliedstaat, der sich der Umsiedlung bedient, ermittelt die einzelnen Antragsteller, die in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden können.

De lidstaten van waaruit herplaatsing geschiedt, gaan na welke individuele verzoekers in andere lidstaten kunnen worden herplaatst.


Um zu verhindern, dass umgesiedelte Personen aus dem Umsiedlungsmitgliedstaat in andere Mitgliedstaaten weiterreisen, werden Antragsteller darüber belehrt, dass sie in diesem Fall auf der Grundlage der Dublin-Verordnung an den Umsiedlungsmitgliedstaat rücküberstellt werden.

Om te voorkomen dat secundaire stromen ontstaan van herplaatste personen vanuit de lidstaat van herplaatsing naar andere lidstaten, worden asielzoekers ingelicht over de gevolgen daarvan, namelijk dat zij op grond van de Dublinverordening zullen worden teruggestuurd naar de lidstaat waar zij zijn herplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antragsteller, deren Fingerabdrücke nicht genommen wurden, werden nicht in andere EU-Mitgliedstaaten umgesiedelt.

Asielzoekers van wie geen vingerafdrukken zijn genomen, worden niet herplaatst in andere lidstaten.


In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen ...[+++]

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt ...[+++]


Im Licht der Gegebenheiten im Herkunftsland des Antragstellers müssen die nationalen Behörden insbesondere das Risiko und die Häufigkeit der Strafverfolgung, die Schwere der normalerweise verhängten Strafen und andere Maßnahmen und soziale Praktiken berücksichtigen, denen ausgesetzt zu sein der Antragsteller normalerweise befürchten muss.

Tegen de achtergrond van de omstandigheden in het land van herkomst van de verzoeker moeten de nationale autoriteiten rekening houden met het risico en de frequentie van vervolging, de zwaarte van de bij veroordeling normaliter opgelegde straf en andere maatregelen en sociale praktijken waaraan de asielzoeker in redelijkheid kan vrezen te worden blootgesteld.


Informationen in dem gemäß Artikel 7 eingereichten Antrag dürfen nicht zugunsten eines anderen Antragstellers verwendet werden, es sei denn, der andere Antragsteller hat mit dem Zulassungsinhaber vereinbart, dass diese Informationen verwendet werden dürfen.

De overeenkomstig artikel 7 bij de aanvraag verstrekte informatie mag niet ten behoeve van andere aanvragers worden gebruikt, tenzij die andere aanvrager met de vergunninghouder is overeengekomen dat die informatie wel mag worden gebruikt.


Informationen in dem gemäß Artikel 7 eingereichten Antrag dürfen nicht zugunsten eines anderen Antragstellers verwendet werden, es sei denn, der andere Antragsteller hat mit dem Zulassungsinhaber vereinbart, dass diese Informationen verwendet werden dürfen.

De overeenkomstig artikel 7 bij de aanvraag verstrekte informatie mag niet ten behoeve van andere aanvragers worden gebruikt, tenzij die andere aanvrager met de vergunninghouder is overeengekomen dat die informatie wel mag worden gebruikt.


Die wissenschaftlichen Daten und andere Informationen, die in dem gemäß Artikel 5 Absätze 3 und 5 sowie Artikel 17 Absätze 3 und 5 erforderlichen Antragsdossier enthalten sind, dürfen während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Datum der Zulassung nicht zugunsten eines anderen Antragstellers verwendet werden, es sei denn, dieser andere Antragsteller hat mit dem Zulassungsinhaber vereinbart, dass solche Daten und Informationen verwendet werden können.

De wetenschappelijke gegevens en de andere informatie vereist in het dossier van de aanvraag overeenkomstig artikel 5, leden 3 en 5, en artikel 17, leden 3 en 5, mogen gedurende tien jaar vanaf de datum van vergunningverlening niet ten behoeve van andere aanvragers worden gebruikt, tenzij die andere aanvrager met de vergunninghouder is overeengekomen dat die gegevens en informatie wel mogen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch andere antragsteller' ->

Date index: 2025-03-12
w