Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch als lobbyismus bezeichnen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie haben unsere Haltung akzeptiert, dass sie, wenn sie tatsächlich als Lobbyisten auftreten, diese Tätigkeit auch als Lobbyismus bezeichnen müssen und nicht als Rechtsberatung oder etwas Vergleichbares darstellen dürfen.

Zij aanvaardden onze benadering dat wanneer en indien zij feitelijk als lobbyisten optreden, dat zij dit ook als lobbyen dienen te declareren en dat zij hun activiteiten niet als juridisch advies of iets dergelijks hoeven te declareren.


In diesem Zusammenhang wird die Kommission besonders auf die Umsetzung von Artikel 8a dieser Richtlinie achten, wonach die Mitgliedstaaten eine oder mehrere unabhängige Stellen bezeichnen müssen, deren Aufgabe darin besteht, die Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu fördern, zu analysieren, zu beobachten und zu unterstützen.

In dat verband gaat de aandacht van de Commissie met name uit naar de omzetting van artikel 8 bis van die Richtlijn waarin is bepaald dat de lidstaten een of meer organen aanwijzen voor de bevordering, analyse, ondersteuning en het volgen van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Eine Reihe von Skandalen in jüngster Zeit im Zusammenhang mit angeblichem Lobbyismus und Vorfällen von Amtsmissbrauch im Parlament macht deutlich, dass die Normen und Regeln dringend verschärft werden müssen.

Een aantal recente schandalen rond vermeende lobbypraktijken en misbruiken in het Parlement toont aan dat zich een verstrakking opdringt van normen en regels.


Lobbyismus ist gut, Interessenvertretung darf natürlich stattfinden, aber die Regeln müssen klar sein.

Lobbyen is prima en belangen moeten natuurlijk worden behartigd, maar de regels moeten duidelijk zijn.


Soll die Demokratie nicht in Anarchie enden, müssen auch für den Lobbyismus klare Regeln gelten.

Wil democratie niet ontaarden in anarchie, dan moeten er ook duidelijke regels zijn voor het lobbyen.


3. Vertragsregierungen müssen die Maßnahmen, die für die einzelnen Gefahrenstufen in einen Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage aufzunehmen sind, genau bezeichnen und mitteilen; dies gilt auch dann, wenn die Abgabe einer Sicherheitserklärung vorgeschrieben wird.

3. De verdragsluitende staten moeten duidelijk aangeven en mededelen welke maatregelen die in een veiligheidsplan van een havenfaciliteit voor de verschillende veiligheidsniveaus moeten worden opgenomen, alsmede wanneer een veiligheidsverklaring moet worden overgelegd.


(6) Um in Anhang III Abschnitt B aufgeführt werden zu können, müssen die traditionellen Begriffe den Voraussetzungen in Absatz 5 genügen, für einen Wein mit geografischer Angabe verwendet werden und den Ursprung eines Weins in der betreffenden Region oder dem betreffenden Ort des Gemeinschaftsgebiets bezeichnen, soweit eine Eigenschaft, der Ruf oder ein sonstiges Merkmal des Weins, die, der bzw. das durch den betreffenden tradition ...[+++]

6. Om te kunnen worden opgenomen in bijlage III, deel B, moeten de traditionele aanduidingen voldoen aan de in lid 5 bedoelde voorwaarden, betrekking hebben op een wijn met een geografische aanduiding en dienen om aan te geven dat deze wijn van oorsprong is uit de betrokken regio of plaats op het grondgebied van de Gemeenschap, indien een kwaliteit, reputatie of ander bepaald kenmerk van de wijn, uitgedrukt aan de hand van de betrokken traditionele aanduiding, wezenlijk valt toe te schrijven aan zijn geografische oorsprong.


(5) Die Verantwortung für die Kontrolle der Ausgaben des Fonds, Abteilung Garantie, liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, die die Dienststellen und Einrichtungen bezeichnen, welche die Ausgaben vornehmen. Die Mitgliedstaaten müssen diese Aufgabe in vollem Umfang und effizient erfuellen. Die Kommission, die für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zuständig ist, muß die Bedingungen überprüfen, unter denen die Zahlungen und die Kontrollen erfolgt sind. Sie darf die Finanzierung nur übernehmen, wenn diese Bedingung ...[+++]

(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de controles hebben plaatsgevonden; dat zij de uitgaven slechts kan financieren indien deze omstandigheden alle nodige ga ...[+++]


(27) Wenn die Beteiligung einer benannten Stelle erforderlich ist, kann der Hersteller zwischen den von der Kommission bekanntgemachten Stellen wählen. Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, solche benannten Stellen zu bezeichnen, doch müssen sie sicherstellen, daß die als benannte Stellen bezeichneten Einrichtungen den Bewertungskriterien gemäß dieser Richtlinie entsprechen.

(27) Overwegende dat een fabrikant die een beroep dient te doen op een aangemelde instantie, een keuze kan maken uit de instanties die voorkomen op de door de Commissie gepubliceerde lijst; dat de lidstaten niet verplicht zijn dergelijke aangemelde instanties aan te wijzen, maar er wel voor moeten zorgen dat instanties die als aangemelde instantie worden aangewezen, voldoen aan de in deze richtlijn vastgestelde evaluatiecriteria;


Im folgenden bezeichnen M, mi, µj, TM und MC jeweils die folgenden Parameter, für die die Anforderungen des Abschnitts 7.4 erfuellt werden müssen:

In de volgende eisen duiden de notaties M, mi, µj, TM en MC respectievelijk de volgende parameters aan, waarvoor voldaan moet worden aan de eisen van punt 7.4:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch als lobbyismus bezeichnen müssen' ->

Date index: 2025-02-14
w