Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgelehnter Asylbewerber
Abgelehnter Richter
Abgelehnter Zeuge

Vertaling van "auch abgelehnt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein solcher Zugang darf nur abgelehnt werden, wenn dadurch das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährdet wird oder ein Systemrisiko entsteht; ein Antrag auf Zugang darf nicht aufgrund möglicher Einbußen von Marktanteilen abgelehnt werden.

Die toegang kan slechts worden geweigerd indien de vlotte en ordelijke werking van de financiële markten erdoor in het gedrang komt of een systeemrisico ontstaat, en mag niet worden afgewezen op grond van verlies van marktaandeel.


Die Banken könnten deshalb dazu ermutigt werden, KMU, deren Kreditanträge abgelehnt werden, für alternative Finanzierungsmöglichkeiten zu sensibilisieren.

Banken zouden kunnen worden aangemoedigd om betere feedback aan kleine en middelgrote ondernemingen te verstrekken waarvan de kredietaanvraag wordt geweigerd en grotere bekendheid te geven aan alternatieve financieringskansen voor kleine en middelgrote ondernemingen waaraan krediet werd geweigerd.


Vor allem muss der in Europa häufig anzutreffende Widerstand gegen strukturelle Veränderungen überwunden werden, wenn er Innovation behindert. Dies gilt umso mehr, wenn Veränderungen allein deswegen abgelehnt werden, weil sie bekannte Verfahrensweisen, an die man sich gewöhnt hat, in Frage stellen. [14]

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].


Ein solcher Zugang darf nur abgelehnt werden, wenn dadurch das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährdet wird oder ein Systemrisiko entsteht; ein Antrag auf Zugang darf nicht aufgrund möglicher Marktanteil Einbußen abgelehnt werden.

Die toegang kan slechts worden geweigerd indien de vlotte en ordelijke werking van de financiële markten erdoor in het gedrang komt of een systeemrisico ontstaat, en mag er niet toe leiden dat een verzoek wordt afgewezen op grond van verlies van marktaandeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der Zugang zu in öffentlichen Untersuchungen aufgefundenen Dokumenten gewährleistet werden sollte, aber spezielle Kriterien entwickelt werden müssen, um festzustellen, wann der Zugang zu Dokumenten abgelehnt werden kann, damit die legitimen Interessen der beklagten Partei oder eines Dritten und jedes andere vorrangige Interesse geschützt werden.

Uw rapporteur is van mening dat in het kader van openbaar onderzoek toegang tot documenten moet worden gegeven, maar dat specifieke criteria moeten worden opgesteld om na te gaan wanneer toegang tot documenten mag worden geweigerd teneinde de legitieme belangen van de verweerder of een derde partij of andere doorslaggevende belangen te beschermen.


In Bezug auf Asylbewerber, deren Antrag abgelehnt wird oder abgelehnt werden muss, darf dieses Konzept, das das Ergebnis einer großzügigen, doch gleichzeitig auch engen Auslegung des Asylbegriffs ist, nicht zu einer weniger humanen Aufnahme und Behandlung der Menschen führen, die aufgrund ihrer Umstände ohnehin schon verletzbar sind.

Voor asielzoekers wier verzoek afgewezen is of moet worden mag dit concept, dat het resultaat is van een grootmoedige maar strikte definitie van asiel, op geen enkel moment aanleiding geven tot minder menselijkheid bij de opvang of de behandeling van deze mensen die gezien hun situatie des te kwetsbaarder zijn.


In Bezug auf Asylbewerber, deren Antrag abgelehnt wird oder abgelehnt werden muss, darf dieses Konzept, das das Ergebnis einer großzügigen, doch gleichzeitig auch engen Auslegung des Asylbegriffs ist, nicht zu einer weniger humanen Aufnahme und Behandlung der Menschen führen, die aufgrund ihrer Umstände ohnehin schon verletzbar sind.

Voor asielzoekers wier verzoek afgewezen is of moet worden mag dit concept, dat het resultaat is van een grootmoedige maar strikte definitie van asiel, op geen enkel moment aanleiding geven tot minder menselijkheid bij de opvang of de behandeling van deze mensen die gezien hun situatie des te kwetsbaarder zijn.


Dieses Formblatt kann im Verfahrensverlauf mehr als einmal verwendet werden (z.B. wenn das Ersuchen zunächst einer Justizbehörde unterbreitet werden muss und sich dann erweist, dass die Erledigung des Ersuchens abgelehnt werden muss).

Dit formulier kan tijdens een procedure meer dan eenmaal worden gebruikt (bijvoorbeeld indien het verzoek eerst aan een rechterlijke instantie moet worden voorgelegd, en later blijkt dat de uitvoering van het verzoek moet worden geweigerd).


Die Europäische Verfassung, die das Konzept der Unionsbürgerschaft beinhaltet, wurde in Frankreich und den Niederlanden entschieden abgelehnt, und sie würde auch abgelehnt werden, wenn im Vereinigten Königreich über sie abgestimmt würde.

De Europese Grondwet, waarin het begrip EU-burgerschap is opgenomen, is in Frankrijk en Nederland ronduit verworpen en bij een eventuele stemming in het Verenigd Koninkrijk zou beslist hetzelfde gebeuren.


Werden diese Informationen nicht vorgelegt, kann der Antrag auf das Nutzungsrecht für eine Funkfrequenz abgelehnt werden.

Wordt die informatie niet verstrekt, dan kan de aanvraag voor het recht op gebruik van een radiofrequentie worden afgewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch abgelehnt werden' ->

Date index: 2022-09-03
w