Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch 2014 einen ständigen strukturierten dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Die GD Wettbewerb hat auch 2014 einen ständigen strukturierten Dialog über Wettbewerbsfragen mit dem Europäischen Parlament und insbesondere mit dessen Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECONAusschuss) geführt.

Ook in 2014 voerde DG Concurrentie een voortdurende gestructureerde dialoog met het Europees Parlement, en met name de Commissie Economische en monetaire zaken (ECON).


In der Entschließung des Rates über einen erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) wurde betont, dass alle jungen Menschen als Bereicherung für die Gesellschaft anzuerkennen sind und ihrem Recht, an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien mitzuwirken, mittels eines ständigen strukturierten Dialogs mit der Jugend und Jugendorganisationen Geltung verschafft werden muss.

De resolutie van de Raad over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) beschouwt alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving en geeft het recht van jongeren om deel te nemen aan de ontwikkeling van hen betreffende beleidsmaatregelen gestalte door middel van een permanente gestructureerde dialoog met jongeren en jeugdorganisaties.


In seiner Entschließung vom 27. November 2009 zum erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) betonte der Rat die Notwendigkeit, in allen jungen Menschen eine Bereicherung für die Gesellschaft zu sehen, und unternahm Bemühungen, ihre Mitwirkung an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien zu fördern, und zwar mittels eines ständigen strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und jungen Men ...[+++]

In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.


Die neuen Vereinbarungen sollen zur Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen beitragen, die eine stärkere Einbindung der zivilgesellschaftlichen Organisationen in den Politikgestaltungs- und Beschlussfassungsprozess der Europäischen Union sowohl auf der nationalen als auch der europäischen Ebene sowie die Entwicklung des in Artikel 11 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) vorgesehenen ständigen strukturierten Dial ...[+++]

De desbetreffende afspraken dienen om een klimaat te scheppen voor meer betrokkenheid van de organisaties van het maatschappelijk middenveld, op zowel Europees als nationaal niveau, bij het beleids- en besluitvormingsproces van de Europese Unie en de uitbouw van een permanente gestructureerde dialoog tussen die organisaties en de instellingen van de Unie overeenkomstig artikel 11, leden 1 en 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42014Y0614(01) - EN - Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Mai 2014 zum Überblick über den strukturierten Dialog einschließlich der sozialen Inklusion junger Menschen // Prioritäten für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa im Zeitraum 1. Juli 2014 bis 31. Dezember 2015

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42014Y0614(01) - EN - Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 mei 2014 over het overzicht van het proces van gestructureerde dialoog over onder meer de sociale insluiting van jongeren // Prioriteiten voor de Europese samenwerking in jeugdzaken in de periode ...[+++]


Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 20. Mai 2014 zum Überblick über den strukturierten Dialog einschließlich der sozialen Inklusion junger Menschen

Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 mei 2014 over het overzicht van het proces van gestructureerde dialoog over onder meer de sociale insluiting van jongeren


Anerkennung aller jungen Menschen als Bereicherung für die Gesellschaft und Einsatz für ihr Recht, an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien mitzuwirken, und zwar mittels eines ständigen strukturierten Dialogs mit der Jugend und Jugendorganisationen.

alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving te beschouwen en het recht van jongeren om deel te nemen aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen gestalte te geven door middel van een permanente gestructureerde dialoog met jongeren en jongerenorganisaties,


3° im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft eine Kontaktperson und einen Vertreter vorzusehen, um auf strukturelle Weise einen ständigen Dialog und eine Zusammenarbeit mit anderen Instanzen der Opferbetreuung sowohl auf föderaler Ebene als auch auf Gemeinschaftsebene zu fördern.

3° een contactpersoon en een plaatsvervanger te voorzien op het niveau van de administratie van de Duitstalige Gemeenschap, om op een structurele manier een permanente dialoog tussen en samenwerking met andere instanties inzake slachtofferzorg, zowel op federaal als op gemeenschaps- en gewestniveau, te bevorderen.


3° auf Ebene der föderalen Polizei eine Kontaktperson und einen Vertreter vorsehen, um auf strukturelle Weise einen ständigen Dialog und eine Zusammenarbeit mit anderen Instanzen des Opferbeistands sowohl auf föderaler Ebene als auch auf Gemeinschaftsebene zu fördern;

3° een contactpersoon en een plaatsvervanger te voorzien, binnen de Federale Politie, om op een structurele manier een permanente dialoog tussen en een samenwerking met andere instanties inzake slachtofferzorg, zowel op federaal, lokaal als gemeenschapsniveau, te bevorderen.


6° auf Ebene des FÖD Inneres, innerhalb der Generaldirektion der Justizhäuser, eine Kontaktperson und einen Vertreter vorzusehen, um auf strukturelle Weise einen ständigen Dialog und eine Zusammenarbeit mit anderen Instanzen des Opferbeistands sowohl auf föderaler Ebene als auch auf Gemeinschaftsebene und regionaler Ebene zu fördern.

6° een contactpersoon en plaatsvervanger te voorzien op het niveau van de Federale Overheidsdienst Justitie, binnen het Directoraat-generaal Justitiehuizen, om op een structurele manier een permanente dialoog tussen en samenwerking met andere instanties inzake slachtofferzorg, zowel op federaal als op gemeenschaps- en gewestniveau, te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch 2014 einen ständigen strukturierten dialog' ->

Date index: 2021-07-18
w