Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch 2007 wieder deutlich zurückgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem in über der Hälfte der EU-15-Mitgliedstaaten die Emissionen auch 2007 wieder deutlich zurückgegangen sind, geht es uns jetzt vor allem darum, dass auf der Konferenz in Kopenhagen im Dezember ein ehrgeiziges globales Klimaübereinkommen für die Zeit nach 2012 zustande kommt.

Nu meer dan de helft van de EU‑15‑lidstaten in 2007 eens te meer een aanzienlijke vermindering van de emissies mochten registreren, willen wij er nu vooral voor zorgen dat tijdens de conferentie van Kopenhagen in december een ambitieuze wereldwijde klimaatovereenkomst wordt gesloten.


Sowohl die Anzahl als auch das Volumen von Börsengängen (IPO) befinden sich noch auf deutlich niedrigerem Niveau als vor der Krise und sind zwischen 2007 und 2016 um 56 % bzw. 49 % zurückgegangen.

Het aantal en het volume beursintroducties liggen veel lager dan vóór de crisis en zijn met respectievelijk 56 % en 49 % afgenomen tussen 2007 en 2016.


Diese Grafik spiegelt die Situation zwischen 1995 und 2007 wieder, und sie zeigt deutlich, wenn Länder wollen, dann können sie auch etwas ändern.

Dit is het beeld van de situatie tussen 1995 en 2007 en als er al iets uit blijkt, dan is het dat landen kunnen veranderen, als ze dat willen.


45. bedauert, dass es der EU seit der Aufhebung der spezifischen EU-Haushaltslinie 2007 an einem flexiblen und länderübergreifenden Instrument fehlt, mit dem Prioritäten im Bereich der Antiminenprogramme auf kohärente Art und Weise umzusetzen wären, und dass die EU-Finanzhilfen für Antiminenaktionen in quantitativer Hinsicht insgesamt zurückgegangen sind; fordert daher dazu auf, wieder ...[+++]

45. betreurt dat sinds de schrapping van de speciale EU-begrotingslijn in 2007, de EU niet meer beschikt over een flexibel instrument dat in vele landen kan worden ingezet en op samenhangende wijze inspeelt op de prioriteiten op het gebied van mijnbestrijding en dat in kwantitatief opzicht de totale EU-financiering van mijnbestrijding is afgenomen; verzoekt dan ook om een meer toegewijde aanpak, met één begrotingslijn beheerd door één verantwoordelijk directoraat, waardoor duidelijk wordt dat ...[+++]


44. bedauert, dass es der EU seit der Aufhebung der spezifischen EU-Haushaltslinie 2007 an einem flexiblen und länderübergreifenden Instrument fehlt, mit dem Prioritäten im Bereich der Antiminenprogramme auf kohärente Art und Weise umzusetzen wären, und dass die EU-Finanzhilfen für Antiminenaktionen in quantitativer Hinsicht insgesamt zurückgegangen sind; fordert daher dazu auf, wieder ...[+++]

44. betreurt dat sinds de schrapping van de speciale EU-begrotingslijn in 2007, de EU niet meer beschikt over een flexibel instrument dat in vele landen kan worden ingezet en op samenhangende wijze inspeelt op de prioriteiten op het gebied van mijnbestrijding en dat in kwantitatief opzicht de totale EU-financiering van mijnbestrijding is afgenomen; verzoekt dan ook om een meer toegewijde aanpak, met één begrotingslijn beheerd door één verantwoordelijk directoraat, waardoor duidelijk wordt dat ...[+++]


10. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Wert der im Verhandlungsverfahren vergebenen Aufträge, ausgedrückt als Prozentsatz der Wertes der insgesamt vergebenen Aufträge, deutlich, nämlich von 7,5 % im Jahr 2006 auf 2,5 % im Jahr 2007, zurückgegangen ist, obwohl sich die Zahl der im Verhandlungsverfahren vergebenen Aufträge verdoppelt hat; empfiehlt dem EWSA, seine Anstrengungen fortzusetzen, um diesen Prozentsa ...[+++]

10. neemt met voldoening kennis van de aanzienlijke vermindering van de waarde van de onderhandse aanbestedingen in verhouding tot de totale waarde van de aanbestedingen van 7,5% in 2006 tot 2,5% in 2007, hoewel het aantal onderhandse aanbestedingen is verdubbeld; spoort het EESC aan te blijven streven naar verdere vermindering van dit percentage;


Das Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union wird voraussichtlich im Jahr 2008 mit 1,4 % nur die Hälfte des Wertes von 2007 erreichen und im Jahr 2009 noch einmal deutlich bis auf 0,2 % absinken, bevor es 2010 schrittweise wieder auf 1,1 % ansteigt (für das Eurogebiet werden 1,2 %, 0,1 % und 0,9 % erwartet).

De economie in de Europese Unie zou in 2008 met 1,4% groeien, de helft minder dan in 2007. De economische groei zou in 2009 fors dalen tot 0,2% en zou zich in 2010 geleidelijk herstellen tot 1,1% (de cijfers voor de eurozone zijn respectievelijk 1,2%, 0,1% en 0,9%).


Nachdem sein Marktanteil in den meisten Mitgliedstaaten nach 1970 zurückgegangen war, hat er sich jetzt wieder stabilisiert und zeigt deutliche Anzeichen von Wachstum.

Het marktaandeel van het spoor, dat na 1970 in de meeste lidstaten is gedaald, is nu gestabiliseerd en vertoont duidelijke tekenen van groei, wat uitstekend nieuws is.


Nachdem die Dynamik 2006-2007 deutlich zugenommen hatte, gibt der Arbeitsmarkt nun wieder nach, und das Beschäftigungswachstum dürfte in diesem Jahr nur noch halb so hoch ausfallen. Nach 1,7 % im Jahr 2007 wird in diesem Jahr mit einem Anstieg um 0,8 % und 2009 um 0,5 % gerechnet.

Na een krachtige verbetering in 2006-2007 doet de arbeidsmarkt het momenteel minder goed en groeit de werkgelegenheid naar verwachting dit jaar nog maar half zo snel (0,8% dit jaar en 0,5% volgend jaar tegen 1,7% in 2007).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch 2007 wieder deutlich zurückgegangen' ->

Date index: 2021-11-11
w