Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché für Entwicklungszusammenarbeit
Attaché für internationale Zusammenarbeit
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden
Erster Attaché

Vertaling van "attaché ersetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed


Attaché für internationale Zusammenarbeit

attaché voor internationale samenwerking


Attaché für Entwicklungszusammenarbeit

attaché voor Ontwikkelingssamenwerking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° In Gedankenstrich 1 werden die Wörter "Herr Alain-Michel Ylieff, Direktor" durch die Wörter "Herr Cédric Bauche, Attaché" ersetzt;

1° in het eerste streepje, worden de woorden « de heer Alain-Michel Ylieff, directeur » vervangen door de woorden « de heer Cédric Bauche, attaché »;


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 19. Januar 2017 wird Artikel 1 des Erlasses des Generalsekretärs vom 16. Dezember 2014 zur endgültigen Ernennung von Frau Céline Delhage im Dienstgrad eines Attachés abgeändert, indem die Wörter "im Dienstgrad eines Attachés" durch die Wörter "im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés" ersetzt werden.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 19 januari 2017, wordt artikel 1 van het besluit van de secretaris-generaal van 16 december 2014 gewijzigd waarbij mevr. Céline Delhage in vast verband wordt benoemd tot attaché, door de woorden « tot attaché » te vervangen door de woorden « tot gekwalificeerd attaché ».


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der Mitglieder des Koordinierungsorgans für das Zusammenarbeitsabkommen vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 werden folgende Abänderungen vorgenommen: in Ziffer 1 werden die Wörter "Frau Muriel Hoogstoel, Direktorin" durch die Wörter "Herr Manuel De Nicolo, Attaché" ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » vervangen door de woorden « de heer Manuel De Nicolo, attaché »; b) in ...[+++]


6° in Ziffer 6, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird zwischen die Wortfolge "der Dienstgrad" und die Wortfolge "eines qualifizierten Attachés" die Wortfolge "eines Kommissars des Erwerbsausschusses," eingefügt;

b) in 6°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "van commissaris bij een aankoopcomité," ingevoegd tussen de woorden "de graad van" en de woorden "gekwalificeerd attaché en attaché".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in Ziffer 1 Buchstabe b wird Herr Henry Hamoir, Erster Attaché, durch Herrn Alain Cordonnier, Qualifizierter Attaché, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;

1° in punt 1°, b), wordt de heer Henry Hamoir, eerste attaché, vervangen door de heer Alain Cordonnier, gekwalificeerd attaché, als plaatsvervangende bijzitter;


2° in Ziffer 1 Buchstabe c wird Frau Stéphanie Scailquin, Attachée, durch Herrn Julien Van Nuffelen, Attaché, als effektiver Beisitzer ersetzt;

2° in punt 1°, c), wordt Mevr. Stéphanie Scailquin, attaché, vervangen door de heer Julien Van Nuffelen, attaché, als gewone bijzitter;


« Art. 40. In Artikel 354 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 25. April 2007, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. In Absatz 1 werden die Wörter ' sowie der Chefsekretäre und der Sekretäre ' ersetzt durch die Wörter ' sowie der Chefgreffiers, der dienstleitenden Greffiers, der Greffiers, der Chefsekretäre, der dienstleitenden Sekretäre und der Sekretäre '. 2. Der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Der König regelt den rechtlichen Beistand für die Greffiers, die Sekretäre, das Personal der Kanzleien, der Sekretariate der Staatsanwaltschaften und der Unterstützungsdienste, sowi ...[+++]

« Art. 40. In artikel 354 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ' alsmede van de hoofdsecretarissen en de secretarissen ' vervangen door de woorden ' alsmede van de hoofdgriffiers, de griffiers-hoofden van dienst, de griffiers, de hoofdsecretarissen, de secretarissen-hoofden van dienst en de secretarissen '; 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : ' De Koning regelt de rechtshulp aan de griffiers, de secretarissen, het personeel van de griffies, van de parketsecretariaten en van de steundiensten, alsmede aan de attachés in de dienst voor d ...[+++]


Art. 3 - In Artikel 5 desselben Erlasses wird der Wortlaut " Attaché der Stufe 1" durch den Wortlaut " Attaché der Stufe A" ersetzt.

Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden " attaché van niveau 1" vervangen door de woorden " attaché van niveau A" .


a) in Absatz 1 wird der Wortlaut " In den Rängen A6, B3 und C3" durch den Wortlaut " In den Dienstgraden des Beraters, des ersten Attachés und des Attachés und in den Stufen B und C" ersetzt;

a) in het eerste lid worden de woorden « In de rangen A6, B3 en C3 » vervangen door de woorden « In de graden van adviseur, eerste attaché en attaché en in de niveaus B en C »;


« Herr Jean Gustin, Direktor, wird von Frau Evelyne Baugnies, Attaché, ersetzt; ».

« De heer Jean Gustin, directeur, wordt vervangen door Mevr. Evelyne Baugnies, attaché; ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attaché ersetzt' ->

Date index: 2021-01-13
w