Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «atlantik werden daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regionen am Atlantik werden daher von den laufenden Maßnahmen auf EU-Ebene profitieren, mit denen die Entwicklung einer gemeinsamen Informationsanwendung (CISE) gefördert wird, die Systeme wie das Europäische Grenzkontrollsystem (EUROSUR) und das SafeSeaNet-System zum Informationsaustausch über illegale Migration und grenzüberschreitende Kriminalität miteinander verbindet.

Atlantische gebieden zullen dan ook profiteren van de lopende EU-maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) die systemen zoals het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR), voor de uitwisseling van informatie over illegale migratie en grensoverschrijdende criminaliteit, en het SafeSeaNet-systeem met elkaar zal verbinden.


Diese Problematiken sind länderübergreifend und daher müssen für sie entlang der gesamten Küstenlinie des Atlantiks politische Lösungen gefunden werden.

Deze problemen overschrijden de nationale grenzen en vragen om politieke antwoorden voor de gehele Atlantische kust.


Daher hoffe ich, dass die entlegensten Regionen Makaronesiens einschließlich meiner Heimat Madeira bei jeglicher kommenden Strategie für den Atlantik berücksichtigt werden und dass eine integrierte Herangehensweise die größten Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden kann, die diese Regionen betreffen.

Ik hoop dan ook dat Macaronesië, het perifeer gelegen gebied waarvan ook Madeira deel uitmaakt, waar ik vandaan kom, naar behoren aan bod komt in een toekomstige strategie voor het Atlantische gebied en dat met een geïntegreerde benadering de belangrijkste problemen en uitdagingen van die regio's kunnen worden aangepakt.


Aus diesem Grund bitte ich die Kommission, die Unklarheiten zu berücksichtigen, die sich aus der Aufnahme dieser Maßnahme unter Punkt 6 in Anhang I ergeben, und daher ersuche ich die Vertreter der Kommission, sich auf der derzeit stattfindenden ICCAT-Tagung um eine Klarstellung zu bemühen, dass diese 2 % der Fänge von den traditionellen Flotten sowohl im Atlantik als auch im Mittelmeer gefischt werden können.

Daarom vraag ik de Commissie rekening te houden met de twijfels naar aanleiding van het opnemen van de maatregel onder punt 6 van Bijlage I en daarom vraag ik de vertegenwoordigers van de Commissie zich bij de ICCAT-vergadering die nu bezig is tot het uiterste in te spannen om duidelijk te maken dat die twee procent van de vangst mag worden gedaan door traditionele vloten op zowel de Atlantische Oceaan als de Middellandse Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. weist darauf hin, dass sich die Regionen in äußerster Randlage im Atlantik und im Indischen Ozean befinden und daher gut geeignet sind, um Phänomene im Zusammenhang mit Wetterzyklen und Vulkanologie zu beobachten, und dass die Ozeanographie, die Artenvielfalt, die Umweltqualität, die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Energie und Wasser, Genetik, öffentliche Gesundheit, Gesundheitswesen sowie neue Telekommunikationssysteme und -dienste in diesen Gebieten hervorragende Tätigkeitsbereiche für die europäische Forschung darstell ...[+++]

127. wijst erop dat aangezien de meest perifere regio's zijn gelegen in gebieden van de Atlantische en Indische Oceaan en gunstig zijn gesitueerd voor het waarnemen van verschijnselen die verband houden met bijvoorbeeld weercycli en vulkanisme, en voorts oceanografie, biodiversiteit, de kwaliteit van het milieu, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, energie en water, volksgezondheid, gezondheidswetenschappen en nieuwe telecommunicatiesystemen en -diensten bij uitstek Europese onderzoeksgebieden vormen, er bij het plannen van toekoms ...[+++]


128. betont, dass sich die Regionen in äußerster Randlage im Atlantik und im Indischen Ozean befinden und daher gut geeignet sind, um Phänomene im Zusammenhang mit Wetterzyklen und Vulkanologie zu beobachten, und dass die Ozeanographie, die Artenvielfalt, die Umweltqualität, die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Energie und Wasser, Genetik, öffentliche Gesundheit, Gesundheitswissenschaften sowie neue Telekommunikationssysteme und -dienste in diesen Gebieten hervorragende Tätigkeitsbereiche für die europäische Forschung darstelle ...[+++]

128. wijst erop dat de meest perifere regio's zijn gelegen in gebieden van de Atlantische en Indische Oceaan die gunstig zijn gesitueerd voor het waarnemen van verschijnselen die verband houden met bijvoorbeeld weercycli en vulkanisme, en verder dat oceanografie, biodiversiteit, de kwaliteit van het milieu, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, energie en water, volksgezondheid, gezondheidswetenschappen en nieuwe telecommunicatiesystemen en -diensten bij uitstek Europese onderzoeksgebieden vormen, moet er bij het plannen van toekoms ...[+++]




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     atlantik werden daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantik werden daher' ->

Date index: 2021-10-29
w